TB | Mereka harus melakukan kewajiban mereka kepadamu, dan kewajiban mereka mengenai kemah seluruhnya; hanya kepada perkakas tempat kudus dan kepada mezbah janganlah mereka mendekat, nanti mereka mati, baik mereka maupun kamu. |
BIS | Suku Lewi harus melakukan kewajiban mereka terhadap kamu dan mengerjakan tugas mereka di Kemah-Ku, tetapi mereka tak boleh mendekati mezbah atau menyentuh benda-benda yang suci di Ruang Suci. Bila mereka melanggar peraturan itu, baik mereka maupun kamu akan mati. |
FAYH | (18-2)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah mereka itu melakukan pengawalanmu dan pengawalan segenap kemah itu; tetapi janganlah mereka itu menghampiri perkakas tempat suci atau mezbah, asal jangan mati dibunuh, baik kamu baik mereka itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya akan memeliharakan peganganmu dan pegangan segenap kemah itu melainkan janganlah ia menghampiri segala perkakas tempat kudus atau tempat kurban supaya jangan mati baik orang-orang itu baik engkau. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka harus menunaikan tugasnja terhadapmu serta tugasnja terhadap seluruh kemah itu. Tetapi perabot jang kudus dan mesbah itu tidak boleh mereka dekati, agar mereka djangan mati dan tidak hanja mereka sadja tapi kamu djuga. |
TB_ITL_DRF | Mereka harus melakukan kewajiban <04931> mereka kepadamu, dan kewajiban <04931> mereka mengenai <04931> kemah <0168> seluruhnya <03605>; hanya <0389> kepada <0413> perkakas <03627> tempat kudus <06944> dan kepada <0413> mezbah <04196> janganlah <03808> mereka mendekat <07126>, nanti <03808> mereka mati <04191>, baik <01571> mereka <01992> maupun <01571> kamu <0859>. |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah <08104> mereka itu melakukan <08104> pengawalanmu <04931> dan pengawalan <04931> segenap <03605> kemah <0168> itu; tetapi <0389> janganlah <03808> mereka itu menghampiri <07126> perkakas <03627> tempat suci <06944> atau mezbah <04196>, asal <03808> jangan <03808> <03808> mati <04191> dibunuh, baik <01571> kamu <0859> baik <01571> mereka <01992> itu. |
AV# | And they shall keep <08104> (8804) thy charge <04931>, and the charge <04931> of all the tabernacle <0168>: only they shall not come nigh <07126> (8799) the vessels <03627> of the sanctuary <06944> and the altar <04196>, that neither they, nor ye also, die <04191> (8799). |
BBE | They are to do your orders and be responsible for the work of the Tent; but they may not come near the vessels of the holy place or the altar, so that death may not overtake them or you. |
MESSAGE | They will report to you as they go about their duties related to the Tent, but they must not have anything to do with the holy things of the Altar under penalty of death--both they and you will die! |
NKJV | "They shall attend to your needs and all the needs of the tabernacle; but they shall not come near the articles of the sanctuary and the altar, lest they diethey and you also. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come near the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die. |
GWV | They will work for you, doing whatever work is necessary for the whole tent. But they must not come near the altar or the furnishings in the holy place, or they will die, and you will die, too. |
NET | They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die. |
NET | 18:3 They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.
|
BHSSTR | <0859> Mta <01571> Mg <01992> Mh <01571> Mg <04191> wtmy <03808> alw <07126> wbrqy <03808> al <04196> xbzmh <0413> law <06944> sdqh <03627> ylk <0413> la <0389> Ka <0168> lhah <03605> lk <04931> trmsmw <04931> Ktrmsm <08104> wrmsw (18:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} fulaxontai {<5442> V-FMI-3P} tav {<3588> T-APF} fulakav {<5438> N-APF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} fulakav {<5438> N-APF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} plhn {<4133> ADV} prov {<4314> PREP} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} kai {<2532> CONJ} prov {<4314> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} ou {<3364> ADV} proseleusontai {<4334> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apoyanountai {<599> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} kai {<2532> CONJ} umeiv {<4771> P-NP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |