copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 16:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sedang telah diberinya kamu datang hampir, dan segala saudaramu, yaitu bani Lewipun sertamu, hendakkah kamu lagi menuntut akan imamat juga?
TBdan bahwa engkau diperbolehkan mendekat bersama-sama dengan semua saudaramu bani Lewi? Dan sekarang mau pula kamu menuntut pangkat imam lagi?
BISKau, Korah, dan semua orang Lewi sudah mendapat kehormatan itu dari TUHAN--dan sekarang kamu menuntut untuk menjadi imam juga!
FAYHApakah bagi kalian tidak berarti sama sekali bahwa Ia telah memberikan tugas itu khusus kepada kalian orang Lewi? Dan sekarang, kalian mengingini kedudukan imam juga?
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan lagi engkaupun telah dihampirkannya dan segala saudaramu bani Lewi itupun sertamu maka adakah kamu menuntut jawatan imam itupun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETidak tjukupkah Ia membiarkan dikau bersama dengan semua saudaramu, jaitu bani Levi, mendekat? Masakan sekarang kamu menuntut imamat djuga!
TB_ITL_DRFdan bahwa engkau diperbolehkan mendekat <07126> bersama-sama <0854> dengan semua <03605> saudaramu <0251> bani <01121> Lewi <03878>? Dan sekarang mau pula kamu menuntut <01245> pangkat <03550> imam lagi?
TL_ITL_DRFMaka sedang telah diberinya kamu datang hampir <07126>, dan segala <03605> saudaramu <0251>, yaitu bani <01121> Lewipun <03878> sertamu <0854>, hendakkah kamu lagi <01571> menuntut <01245> akan imamat <03550> juga?
AV#And he hath brought thee near <07126> (8686) [to him], and all thy brethren <0251> the sons <01121> of Levi <03878> with thee: and seek <01245> (8765) ye the priesthood <03550> also?
BBELetting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?
MESSAGEHe has brought you and all your brother Levites into his inner circle, and now you're grasping for the priesthood too.
NKJV"and that He has brought you near [to Himself], you and all your brethren, the sons of Levi, with you? And are you seeking the priesthood also?
PHILIPS
RWEBSTRAnd he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
GWVHe has brought you and all the other Levites near himself, but now you demand to be priests.
NETHe has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek* the priesthood also?
NET16:10 He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek760 the priesthood also?
BHSSTR<03550> hnhk <01571> Mg <01245> Mtsqbw <0854> Kta <03878> ywl <01121> ynb <0251> Kyxa <03605> lk <0853> taw <0853> Kta <07126> brqyw (16:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} proshgageto {<4317> V-AMI-3S} se {<4771> P-AS} kai {<2532> CONJ} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} adelfouv {<80> N-APM} sou {<4771> P-GS} uiouv {<5207> N-APM} leui {<3017> N-PRI} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} zhteite {<2212> V-PAI-2P} ierateuein {<2407> V-PAN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran