Hukum satu juga dan syarat satu jua bagi kamu sekalian dan bagi orang dagang yang menumpang di antara kamu.
KSI
DRFT_SB
Maka satu juga hukum dan satu juga undang-undang bagi kamu dan bagi orang dagang yang menumpang di antaramu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Hanja ada satu hukum dan satu undang-undang sadja bagi kamu maupun perantau jang merantau padamu.
TB_ITL_DRF
Satu <0259> hukum <08451> dan satu <0259> peraturan <04941> berlaku <01961> bagi kamu dan bagi orang asing <01616> yang tinggal <01481> padamu <0854>."
TL_ITL_DRF
Hukum <08451> satu <0259> juga dan syarat <04941> satu <0259> jua bagi kamu sekalian <01616> dan bagi <01616> bagi <01961> orang dagang <01616> yang menumpang <01481> di antara kamu.
AV#
One <0259> law <08451> and one <0259> manner <04941> shall be for you, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) with you.
BBE
The law and the rule are to be the same for you and for those from other lands living with you.
MESSAGE
The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you."
NKJV
`One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.'"
PHILIPS
RWEBSTR
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
GWV
The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you."
NET
One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”
NET
15:16 One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”