TB | Demikianlah harus diperbuat untuk setiap ekor lembu dan untuk setiap ekor domba jantan dan untuk setiap ekor domba atau kambing. |
BIS | Itulah yang harus dipersembahkan bersama-sama dengan setiap ekor sapi jantan, domba jantan, domba atau kambing. |
FAYH | "Inilah peraturan untuk setiap sapi jantan, domba jantan, anak domba, atau anak kambing yang akan dipersembahkan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka demikianlah hendaklah diperbuat oranglah akan tiap-tiap lembu atau tiap-tiap domba jantan, dan lagi akan tiap-tiap binatang kecil dari pada domba atau kambing. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikianlah yang hendak diperbuat akan tiap-tiap lembu atau tiap-tiap domba jantan atau tiap-tiap suatu dari pada segala anak domba jantan atau dari pada segala anak kambing. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Demikian harus diperbuat pada tiap-tiap lembu djantan, domba djantan, anak domba atau kambing. |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <03602> harus diperbuat <06213> untuk setiap <07716> ekor lembu <07794> dan untuk setiap <0259> ekor domba jantan <0352> dan untuk setiap <0259> ekor domba <03532> atau <0176> kambing <05795>. |
TL_ITL_DRF | Maka demikianlah <03602> hendaklah diperbuat <06213> oranglah akan tiap-tiap <0259> lembu <07794> atau <0176> tiap-tiap domba jantan <0352>, dan lagi akan tiap-tiap <0259> binatang <0176> kecil <07716> dari pada domba <03532> atau <0176> kambing <05795>. |
AV# | Thus shall it be done <06213> (8735) for one <0259> bullock <07794>, or for one <0259> ram <0352>, or for a lamb <03532> <07716>, or a kid <05795>. |
BBE | This is to be done for every young ox and for every male sheep or he-lamb or young goat. |
MESSAGE | "Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this same way. |
NKJV | `Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thus shall it be done for one bull, or for one ram, or for a lamb, or a kid. |
GWV | Do this for each bull, each ram, and each sheep or goat. |
NET | This is what is to be done* for each ox, or each ram, or each of the male lambs or the goats. |
NET | 15:11 This is what is to be done708 tn Heb “according to thus shall it be done.” for each ox, or each ram, or each of the male lambs or the goats.
|
BHSSTR | <05795> Myzeb <0176> wa <03532> Myvbkb <07716> hvl <0176> wa <0259> dxah <0352> lyal <0176> wa <0259> dxah <07794> rwsl <06213> hvey <03602> hkk (15:11) |
LXXM | outwv {<3778> ADV} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} tw {<3588> T-DSM} moscw {<3448> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} eni {<1519> A-DSM} h {<2228> CONJ} tw {<3588> T-DSM} kriw {N-DSM} tw {<3588> T-DSM} eni {<1519> A-DSM} h {<2228> CONJ} tw {<3588> T-DSM} amnw {<286> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} eni {<1519> A-DSM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPN} probatwn {<4263> N-GPN} h {<2228> CONJ} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} aigwn {N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |