KL1863 | |
TB | dan berkata kepada segenap umat Israel: "Negeri yang kami lalui untuk diintai itu adalah luar biasa baiknya. |
BIS | Mereka berkata kepada seluruh rakyat itu, "Negeri yang kami selidiki itu luar biasa baiknya. |
FAYH | dan berkata kepada semua orang itu, "Di depan kita ada sebuah negeri yang sangat baik,
|
DRFT_WBTC | |
TL | serta katanya kepada segenap sidang bani Israel: Bahwa negeri yang kami lalui hendak mengintai dia, ia itu suatu negeri yang terlalu baik. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka katanya kepada segenap perhimpunan bani Israel itu: "Bahwa tanah yang telah kami lalui supaya mengintai dia yaitu suatu tanah yang terlalu baik. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berkatalah mereka kepada segenap himpunan bani Israil: Negeri jang kami djeladjah untuk kami suluhi itu adalah amat baik sekali. |
TB_ITL_DRF | dan berkata <0559> kepada <0413> segenap <03605> umat <05712> Israel <03478>: "Negeri <0776> yang <0834> kami lalui <05674> untuk diintai <08446> itu adalah luar biasa baiknya <03966> <03966> <0776> <02896>. |
TL_ITL_DRF | serta katanya <0559> kepada <0413> segenap <03605> sidang <05712> bani <01121> Israel <03478>: Bahwa <0559> negeri <0776> yang <0834> kami lalui <05674> hendak mengintai <08446> dia, ia itu suatu negeri <0776> yang terlalu <03966> baik <02896>. |
AV# | And they spake <0559> (8799) unto all the company <05712> of the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), The land <0776>, which we passed <05674> (8804) through to search <08446> (8800) it, [is] an exceeding <03966> <03966> good <02896> land <0776>. |
BBE | Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land. |
MESSAGE | and addressed the assembled People of Israel: "The land we walked through and scouted out is a very good land--very good indeed. |
NKJV | and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: "The land we passed through to spy out [is] an exceedingly good land. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, [is] an exceeding good land. |
GWV | They said to the whole community of Israel, "The land we explored is very good. |
NET | They said to the whole community of the Israelites, “The land we passed through to investigate is an exceedingly* good land. |
NET | 14:7 They said to the whole community of the Israelites, “The land we passed through to investigate is an exceedingly637 tn The repetition of the adverb מְאֹד (mÿ’od) is used to express this: “very, very [good].” good land.
|
BHSSTR | <03966> dam <03966> dam <0776> Urah <02896> hbwj <0853> hta <08446> rwtl <0> hb <05674> wnrbe <0834> rsa <0776> Urah <0559> rmal <03478> larvy <01121> ynb <05712> tde <03605> lk <0413> la <0559> wrmayw (14:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} pasan {<3956> A-ASF} sunagwghn {<4864> N-ASF} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} legontev {<3004> V-PAPNP} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} kateskeqameya {V-AMI-1P} authn {<846> D-ASF} agayh {<18> A-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} sfodra {<4970> ADV} sfodra {<4970> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |