copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 13:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMereka berjalan melalui Tanah Negeb, lalu sampai ke Hebron; di sana ada Ahiman, Sesai dan Talmai, keturunan Enak. Hebron didirikan tujuh tahun lebih dahulu dari Soan di Mesir.
BISMula-mula mereka pergi ke bagian selatan negeri itu dan tiba di kota Hebron, tempat tinggal orang-orang Ahiman, Sesai dan Talmai, keturunan Enak. Hebron didirikan tujuh tahun sebelum kota Zoan di Mesir.
FAYHMereka berjalan ke utara melintasi Tanah Negeb dan tiba di Hebron. Di situ mereka melihat orang-orang Ahiman, Sesai, dan Talmai, semuanya keturunan Enak. Hebron ialah sebuah kota yang sangat tua, didirikan tujuh tahun sebelum Soan (atau Tanis) di Mesir.
DRFT_WBTC
TLMaka dalam berjalan pada sebelah selatan sampailah mereka itu di Heberon, maka di sana adalah Ahiman dan Sisai dan Talmai, bani Enak. Maka negeri Heberon itu dibangunkan tujuh tahun lebih dahulu dari pada negeri Zoan di Mesir.
KSI
DRFT_SBMaka berjalanlah ia melalui tanah selatan lalu sampai ke Hebron adapun Ahiman dan Sesai dan Talmai, anak-anak Enak itu, duduk di situ. (Maka negri Hebron itu telah dibangunkan orang tujuh tahun lebih dahulu dari pada Soan yang di Mesir.)
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka memasuki Tanah Selatan dan sampai di Hebron. Disitu diamlah Ahiman, Sjesjai dan Talmai, bani 'Anak. Adapun Hebron dibangun tudjuh tahun sebelum So'an di Mesir.
TB_ITL_DRFMereka berjalan <05927> melalui Tanah Negeb <05045>, lalu <0935> sampai <05704> ke Hebron <02275>; di sana <08033> ada Ahiman <0289>, Sesai <08344> dan Talmai <08526>, keturunan <03211> Enak <06061>. Hebron <02275> didirikan <01129> tujuh <07651> tahun <08141> lebih dahulu <06440> dari Soan <06814> di Mesir <04714>.
TL_ITL_DRFMaka dalam berjalan <05927> pada sebelah selatan <05045> sampailah <0935> mereka itu di Heberon <02275>, maka di sana <08033> adalah Ahiman <0289> dan Sisai <08344> dan Talmai <08526>, bani <03211> Enak <06061>. Maka negeri Heberon <02275> itu dibangunkan <01129> tujuh <07651> tahun <08141> lebih dahulu <06440> dari pada negeri Zoan <06814> di Mesir <04714>.
AV#And they ascended <05927> (8799) by the south <05045>, and came <0935> (8799) unto Hebron <02275>; where Ahiman <0289>, Sheshai <08344>, and Talmai <08526>, the children <03211> of Anak <06061>, [were]. (Now Hebron <02275> was built <01129> (8738) seven <07651> years <08141> before <06440> Zoan <06814> in Egypt <04714>.)
BBEThey went up into the South and came to Hebron; and Ahiman and Sheshai and Talmai, the children of Anak, were living there. (Now the building of Hebron took place seven years before that of Zoan in Egypt.)
MESSAGETheir route went through the Negev Desert to the town of Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of the giant Anak, lived there. Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
NKJVAnd they went up through the South and came to Hebron; Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, [were] there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
PHILIPS
RWEBSTRAnd they went up by the south, and came to Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
GWVThey went through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai lived. They are descendants of Anak. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
NETWhen they went up through the Negev, they* came* to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai,* descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan* in Egypt.)
NET13:22 When they went up through the Negev, they595 came596 to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai,597 descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan598 in Egypt.)
BHSSTR<04714> Myrum <06814> Neu <06440> ynpl <01129> htnbn <08141> Myns <07651> ebs <02275> Nwrbxw <06061> qneh <03211> ydyly <08526> ymltw <08344> yss <0289> Nmyxa <08033> Msw <02275> Nwrbx <05704> de <0935> abyw <05045> bgnb <05927> wleyw (13:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} anebhsan {<305> V-AAI-3P} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} kai {<2532> CONJ} hlyon {<2064> V-AAI-3P} ewv {<2193> PREP} cebrwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} aciman {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sessi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yelamin {N-PRI} geneai {<1074> N-NPF} enac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} cebrwn {N-PRI} epta {<2033> N-NUI} etesin {<2094> N-DPN} wkodomhyh {<3618> V-API-3S} pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSM} tanin {N-PRI} aiguptou {<125> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran