copyright
26 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 13:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMereka pergi ke sana, lalu mengintai negeri itu mulai dari padang gurun Zin sampai ke Rehob, ke jalan yang menuju ke Hamat.
BISMaka pergilah orang-orang itu ke arah utara dan menyelidiki negeri itu mulai dari padang gurun Zin di sebelah selatan ke utara sampai kota Rehob, dekat jalan ke Hamat.
FAYHDemikianlah, mereka mengamat-amati negeri itu dari mulai Padang Gurun Zin sampai ke Rehob di dekat Hamat.
DRFT_WBTC
TLHata, maka berjalanlah mereka itu sambil diintainya negeri dari pada padang Zin sampai ke Rekhob, di tempat orang datang ke Hamat.
KSI
DRFT_SBMaka berjalanlah orang-orang itu serta diintainya tanah itu dari tanah belantara Zin sampai ke Rehob di tempat orang masuk ke Hamat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka itu lalu naik kesitu dan menjuluhi negeri itu dari padang gurun Sin hingga ke Rehob, tempat masuk Hamat.
TB_ITL_DRFMereka pergi <05927> ke sana, lalu mengintai <08446> negeri <0776> itu mulai dari padang gurun <04057> Zin <06790> sampai <05704> ke Rehob <07340>, ke <0935> jalan yang menuju <0935> ke Hamat <02574>.
TL_ITL_DRFHata, maka berjalanlah <05927> mereka itu sambil diintainya <08446> negeri <0776> dari pada padang <04057> Zin <06790> sampai <05704> ke Rekhob <07340>, di tempat orang datang <0935> ke Hamat <02574>.
AV#So they went up <05927> (8799), and searched <08446> (8799) the land <0776> from the wilderness <04057> of Zin <06790> unto Rehob <07340>, as men come <0935> (8800) to Hamath <02574>.
BBESo they went up and got a view of the land, from the waste land of Zin to Rehob, on the way to Hamath.
MESSAGEWith that they were on their way. They scouted out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob toward Lebo Hamath.
NKJVSo they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, near the entrance of Hamath.
PHILIPS
RWEBSTRSo they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
GWVSo the men explored the land from the Desert of Zin to the border of Hamath.
NETSo they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob,* at the entrance of Hamath.*
NET13:21 So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob,593 at the entrance of Hamath.594
BHSSTR<02574> tmx <0935> abl <07340> bxr <05704> de <06790> Nu <04057> rbdmm <0776> Urah <0853> ta <08446> wrtyw <05927> wleyw (13:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} anabantev {<305> V-AAPNP} kateskeqanto {V-AMI-3P} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} erhmou {<2048> N-GSF} sin {N-PRI} ewv {<2193> PREP} raab {N-PRI} eisporeuomenwn {<1531> V-PMPGP} efaay {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA