copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 11:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDari manakah <0370> aku mengambil daging <01320> untuk diberikan <05414> kepada seluruh <03605> bangsa <05971> ini <02088>? Sebab <03588> mereka menangis <01058> kepadaku dengan berkata <0559>: Berilah <05414> kami daging <01320> untuk dimakan <0398>.
TBDari manakah aku mengambil daging untuk diberikan kepada seluruh bangsa ini? Sebab mereka menangis kepadaku dengan berkata: Berilah kami daging untuk dimakan.
BISLihatlah, mereka terus merengek minta daging. Dan di manakah harus saya cari daging untuk semua orang itu?
FAYHDari manakah hamba-Mu ini dapat memperoleh daging untuk segenap bangsa ini? Karena mereka menangis kepada hamba dan berkata, 'Berilah kami daging!'
DRFT_WBTC
TLDari mana gerangan dapat hamba beroleh daging hendak diberikan kepada segenap bangsa ini? Karena tangisnya adalah kepada hamba sambil katanya: Berikanlah kami daging, supaya dapat kami makan!
KSI
DRFT_SBDari mana gerangan dapat hamba-Mu beroleh daging hendak diberikan kepada segenap kaum ini karena sekaliannya datang kepada hamba-Mu dengan tangisan serta berkata: "Berilah kami daging supaya kami makan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari mana gerangan aku mendapat daging untuk kuberikan kepada rakjat ini? Sebab mereka menjabak kepadaku dengan berkata: berilah kami daging, agar kami makan.
TL_ITL_DRFDari mana <0370> gerangan dapat hamba beroleh daging <01320> hendak diberikan <05414> kepada segenap <03605> bangsa <05971> ini <02088>? Karena <03588> tangisnya <01058> adalah kepada hamba sambil katanya <0559>: Berikanlah <05414> kami <0> daging <01320>, supaya dapat kami makan <0398>!
AV#Whence <0370> should I have flesh <01320> to give <05414> (8800) unto all this people <05971>? for they weep <01058> (8799) unto me, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) us flesh <01320>, that we may eat <0398> (8799).
BBEWhere am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.
MESSAGEWhere am I supposed to get meat for all these people who are whining to me, 'Give us meat; we want meat.'
NKJV"Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, `Give us meat, that we may eat.'
PHILIPS
RWEBSTRWhere should I get flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
GWVWhere can I get meat for all these people? They keep crying for me to give them meat to eat.
NETFrom where shall I get* meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’*
NET11:13 From where shall I get504 meat to give to this entire people, for they cry to me, ‘Give us meat, that we may eat!’505
BHSSTR<0398> hlkanw <01320> rvb <0> wnl <05414> hnt <0559> rmal <05921> yle <01058> wkby <03588> yk <02088> hzh <05971> Meh <03605> lkl <05414> ttl <01320> rvb <0> yl <0370> Nyam (11:13)
LXXMpoyen {<4159> ADV} moi {<1473> P-DS} krea {<2907> N-APN} dounai {<1325> V-AAN} panti {<3956> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM} oti {<3754> CONJ} klaiousin {<2799> V-PAI-3P} ep {<1909> PREP} emoi {<1473> P-DS} legontev {<3004> V-PAPNP} dov {<1325> V-AAD-2S} hmin {<1473> P-DP} krea {<2907> N-APN} ina {<2443> CONJ} fagwmen {<2068> V-AAS-1P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran