copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zechariah 1:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NKJVIn the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
TBDalam bulan yang kedelapan pada tahun kedua zaman Darius datanglah firman TUHAN kepada nabi Zakharia bin Berekhya bin Ido, bunyinya:
BISPada bulan kedelapan dalam tahun kedua pemerintahan Raja Darius atas Persia, TUHAN menyampaikan pesan ini kepadaku, Nabi Zakharia anak Berekhya dan cucu Ido.
FAYHPOKOK: Pesan-pesan dari TUHAN. Firman TUHAN ini disampaikan kepada Zakharia putra Berekhya, cucu Nabi Ido, pada awal bulan kedelapan (Nopember) tahun kedua masa pemerintahan Darius.
DRFT_WBTC
TLSebermula maka pada bulan yang kedelapan, tahun yang kedua dari pada kerajaan Darius, datanglah firman Tuhan kepada nabi Zakharia bin Berekhia bin Ido, bunyinya:
KSI
DRFT_SBMaka dalam bulan yang kedelapan pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Darius datanglah firman Allah kepada nabi Zakharia bin Berekhya bin Ido demikian:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam bulan kedelapan, tahun kedua radja Darios,sabda Jahwe ini disampaikan kepada nabi Zakarja bin Berekja bin 'Ido:
TB_ITL_DRFDalam bulan <02320> yang kedelapan <08066> pada tahun <08141> kedua <08147> zaman Darius <01867> datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03068> kepada <0413> nabi <05030> Zakharia <02148> bin <01121> Berekhya <01296> bin <01121> Ido <05714>, bunyinya <0559>:
TL_ITL_DRFSebermula maka pada bulan <02320> yang kedelapan <08066>, tahun <08141> yang kedua <08147> dari pada kerajaan Darius <01867>, datanglah <01961> firman <01697> Tuhan <03068> kepada <0413> nabi <05030> Zakharia <02148> bin <01121> Berekhia <01296> bin <01121> Ido <05714>, bunyinya <0559>:
AV#In the eighth <08066> month <02320>, in the second <08147> year <08141> of Darius <01867>, came the word <01697> of the LORD <03068> unto Zechariah <02148>, the son <01121> of Berechiah <01296>, the son <01121> of Iddo <05714> the prophet <05030>, saying <0559> (8800),
BBEIn the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
MESSAGEIn the eighth month of the second year in the reign of Darius, GOD's Message came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
PHILIPS
RWEBSTRIn the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
GWVIn the eighth month of Darius' second year as king, the LORD spoke his word to the prophet Zechariah, who was the son of Berechiah and the grandson of Iddo. He said,
NETIn the eighth month of Darius’* second year,* the word of the Lord came to the prophet Zechariah,* son of Berechiah son of Iddo, as follows:
NET1:1 In the eighth month of Darius’1 second year,2 the word of the Lord came to the prophet Zechariah,3 son of Berechiah son of Iddo, as follows:

BHSSTR<0559> rmal <05030> aybnh <05714> wde <01121> Nb <01296> hykrb <01121> Nb <02148> hyrkz <0413> la <03068> hwhy <01697> rbd <01961> hyh <01867> swyrdl <08147> Myts <08141> tnsb <08066> ynymsh <02320> sdxb (1:1)
LXXMen {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ogdow {<3590> A-DSM} mhni {<3303> N-DSM} etouv {<2094> N-GSN} deuterou {<1208> A-GSN} epi {<1909> PREP} dareiou {N-GSM} egeneto {<1096> V-AMI-3S} logov {<3056> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} prov {<4314> PREP} zacarian {<2197> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} tou {<3588> T-GSM} baraciou {<914> N-GSM} uion {<5207> N-ASM} addw {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} profhthn {<4396> N-ASM} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA