copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Zakharia 7:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF"Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635>: Laksanakanlah <0559> hukum <04941> yang benar <0571> dan tunjukkanlah kesetiaan <02617> <08199> dan kasih <02617> sayang <07356> kepada masing-masing <0376>!
TB"Beginilah firman TUHAN semesta alam: Laksanakanlah hukum yang benar dan tunjukkanlah kesetiaan dan kasih sayang kepada masing-masing!
BIS"Bertahun-tahun yang lalu Kuberikan perintah-perintah ini kepada umat-Ku, 'Kamu harus bersikap adil, berbelaskasihan dan baik hati terhadap sesamamu.
FAYH(7-8)
DRFT_WBTC
TLDemikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Jadilah setiawan dan adil dalam memutuskan hukum dan lakukanlah kebajikan dan kemurahan seorang akan seorang.
KSI
DRFT_SB"Demikianlah yang telah difirmankan Allah Tuhan segala tentara: Hendaklah kamu melakukan hukum dengan sebenarnya dan menunjukkan kemurahan dan pengasihan seorang akan seorang
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Jahwe Balatentara bersabda: Hakimilah dengan benar dan berlakulah dengan rela dan kasihan, masing2 terhadap saudaranja!
TL_ITL_DRFDemikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635>: Jadilah <0559> setiawan <0571> dan adil dalam memutuskan <08199> hukum <04941> dan lakukanlah <06213> <07356> kebajikan <02617> dan kemurahan <07356> seorang <0376> akan seorang <0251>.
AV#Thus speaketh <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, saying <0559> (8800), Execute <08199> (8798) true <0571> judgment <04941>, and shew <06213> (8798) mercy <02617> and compassions <07356> every man <0376> to his brother <0251>: {Execute...: Heb. Judge judgment of truth}
BBEThis is what the Lord of armies has said: Let your judging be upright and done in good faith, let every man have mercy and pity for his brother:
MESSAGEWell, the message hasn't changed. GOD-of-the-Angel-Armies said then and says now: "'Treat one another justly. Love your neighbors. Be compassionate with each other.
NKJV"Thus says the LORD of hosts: `Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother.
PHILIPS
RWEBSTRThus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
GWV"This is what the LORD of Armies says: Administer real justice, and be compassionate and kind to each other.
NET“The Lord who rules over all said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
NET7:9 “The Lord who rules over all said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
BHSSTR<0251> wyxa <0854> ta <0376> sya <06213> wve <07356> Mymxrw <02617> doxw <08199> wjps <0571> tma <04941> jpsm <0559> rmal <06635> twabu <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk (7:9)
LXXMtade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} pantokratwr {<3841> N-NSM} krima {<2917> N-ASN} dikaion {<1342> A-ASN} krinate {<2919> V-AAD-2P} kai {<2532> CONJ} eleov {<1656> N-ASN} kai {<2532> CONJ} oiktirmon {<3628> A-ASM} poieite {<4160> V-PAI-2P} ekastov {<1538> A-VSM} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran