KL1863 | |
TB | Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak keluar empat kereta dari antara dua gunung. Adapun gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga. |
BIS | Aku mendapat penglihatan yang lain. Kali ini kulihat empat buah kereta perang keluar dari antara dua gunung perunggu. |
FAYH | LALU sekali lagi aku memandang ke atas, dan aku melihat empat kereta datang dari antara dua gunung yang tampaknya seperti gunung tembaga.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kembali pula kuangkat mataku dan kulihat, bahwasanya adalah keluar empat buah rata dari antara dua buah gunung, maka gunung itu dari pada tembaga. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kuangkatlah pula mataku lalu kulihat ada empat buah kenaikkan keluar dari antara dua buah gunung adapun kedua gunung yaitu gunung tembaga. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lagi2 aku menengadahkan mataku dan mendapat suatu penglihatan. Lihatlah: Empat kereta keluar dari antara dua gunung, dan gunung itu dari perunggu. |
TB_ITL_DRF | Aku melayangkan <05375> mataku <05869> pula <07725>, maka aku melihat <07200>: tampak <02009> keluar <03318> empat <0702> kereta <04818> dari antara <0996> dua <08147> gunung <02022>. Adapun gunung-gunung <02022> itu adalah gunung-gunung <02022> tembaga <05178>. |
TL_ITL_DRF | Maka kembali <07725> pula kuangkat <05375> mataku <05869> dan kulihat <07200>, bahwasanya <02009> adalah keluar <03318> empat <0702> buah rata <04818> dari <03318> antara <0996> dua <08147> buah gunung <02022> <02022>, maka gunung <02022> itu dari pada tembaga <05178>. |
AV# | And I turned <07725> (8799), and lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came <03318> (0) four <0702> chariots <04818> out <03318> (8802) from between two <08147> mountains <02022>; and the mountains <02022> [were] mountains <02022> of brass <05178>. |
BBE | And again lifting up my eyes I saw four war-carriages coming out from between the two mountains; and the mountains were mountains of brass. |
MESSAGE | Once again I looked up--another strange sight! Four chariots charging out from between two mountains. The mountains were bronze. |
NKJV | Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots [were] coming from between two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains [were] mountains of brass. |
GWV | I looked up again and saw four chariots going out from between the two mountains. They were mountains of bronze. |
NET | Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.* |
NET | 6:1 Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.88 tn Heb “two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
|
BHSSTR | <05178> tsxn <02022> yrh <02022> Myrhhw <02022> Myrhh <08147> yns <0996> Nybm <03318> twauy <04818> twbkrm <0702> ebra <02009> hnhw <07200> haraw <05869> ynye <05375> avaw <07725> bsaw (6:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epestreqa {<1994> V-AAI-1S} kai {<2532> CONJ} hra {<142> V-AAI-1S} touv {<3588> T-APM} ofyalmouv {<3788> N-APM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} tessara {<5064> A-APN} armata {<716> N-APN} ekporeuomena {<1607> V-PMPAP} ek {<1537> PREP} mesou {<3319> A-GSN} duo {<1417> N-NUI} orewn {<3735> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} orh {<3735> N-NPN} hn {<1510> V-IAI-3S} orh {<3735> N-NPN} calka {A-NPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |