TB | Lalu aku melayangkan mataku dan aku melihat: tampak tampil dua orang perempuan yang sayapnya didorong oleh angin. Adapun sayap mereka adalah sayap seperti burung ranggung. Mereka mengangkut gantang itu di antara bumi dan langit. |
BIS | Aku menengok ke atas dan melihat dua wanita terbang ke arahku. Mereka mempunyai sayap yang kokoh seperti sayap burung bangau. Keranjang tadi mereka ambil lalu mereka bawa terbang. |
FAYH | Kemudian aku melihat dua orang perempuan terbang ke arah kami dengan sayap seperti sayap burung bangau. Mereka mengambil keranjang itu dan menerbangkannya tinggi ke langit.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kuangkat mataku, lalu kulihat bahwasanya adalah keluar dua orang perempuan yang mengembangkan sayapnya dalam angin, karena adalah padanya sayap seperti sayap burung laklak, lalu diangkatnya akan efa itu ke antara langit dengan bumi. |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah itu maka kuangkatlah mataku lalu kulihat maka keluarlah dua orang perempuan dan dalam sayapnya ada angin adapun sayapnya itu seperti sayap burung bangau maka disambarnya efah itu dibawanya antara langit dengan bumi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku menengadahkan mataku dan mendapat suatu penglihatan. Lihatlah: Dua perempuan tampil dengan angin bertiup di-sajap2nja - sajap2nja mirip sajap2 burung bangau. |
TB_ITL_DRF | Lalu aku melayangkan <05375> mataku <05869> dan aku melihat <07200>: tampak <02009> tampil dua <08147> orang perempuan <0802> yang sayapnya <03671> <03671> didorong <02007> oleh angin <07307>. Adapun sayap <03671> <03671> mereka adalah <02007> sayap <03671> <03671> seperti burung ranggung <02624>. Mereka mengangkut <05375> gantang <0374> itu di antara <0996> bumi <0776> dan langit <08064>. |
TL_ITL_DRF | Maka kuangkat <05375> mataku <05869>, lalu kulihat <07200> bahwasanya <02009> adalah keluar <03318> dua <08147> orang perempuan <0802> yang mengembangkan sayapnya <03671> <02007> <03671> dalam angin <07307>, karena adalah padanya sayap <03671> <03671> <02007> seperti sayap <03671> burung laklak <02624>, lalu diangkatnya <05375> akan efa <0374> itu ke antara <0996> langit <08064> dengan <0996> bumi <0776>. |
AV# | Then lifted I up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came out <03318> (8802) two <08147> women <0802>, and the wind <07307> [was] in their wings <03671>; for they had <02007> wings <03671> like the wings <03671> of a stork <02624>: and they lifted up <05375> (8799) the ephah <0374> between the earth <0776> and the heaven <08064>. |
BBE | And lifting up my eyes I saw two women coming out, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork: and they took the ephah, lifting it up between earth and heaven. |
MESSAGE | Then I looked up and to my surprise saw two women flying. On outstretched wings they airlifted the bushel basket into the sky. |
NKJV | Then I raised my eyes and looked, and there [were] two women, coming with the wind in their wings; for they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then I lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind [was] in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. |
GWV | I looked up and saw two women coming forward with wind in their wings. They had wings like those of a stork. They carried the basket into the sky. |
NET | Then I looked again and saw two women* going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky. |
NET | 5:9 Then I looked again and saw two women85 sn Here two women appear as the agents of the Lord> because the whole scene is feminine in nature. The Hebrew word for “wickedness” in v. 8 (רִשְׁעָה) is grammatically feminine, so feminine imagery is appropriate throughout. going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.
|
BHSSTR | <08064> Mymsh <0996> Nybw <0776> Urah <0996> Nyb <0374> hpyah <0853> ta <05375> hnavtw <02624> hdyoxh <03671> ypnkk <03671> Mypnk <02007> hnhlw <03671> Mhypnkb <07307> xwrw <03318> twauwy <0802> Mysn <08147> Myts <02009> hnhw <07200> araw <05869> ynye <05375> avaw (5:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hra {<142> V-AAI-1S} touv {<3588> T-APM} ofyalmouv {<3788> N-APM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} eidon {<3708> V-AAI-1S} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} duo {<1417> N-NUI} gunaikev {<1135> N-NPF} ekporeuomenai {<1607> V-PMPNP} kai {<2532> CONJ} pneuma {<4151> N-ASN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} pteruxin {<4420> N-DPF} autwn {<846> D-GPF} kai {<2532> CONJ} autai {<3778> D-NPF} eicon {<2192> V-IAI-3P} pterugav {<4420> N-APF} wv {<3739> CONJ} pterugav {<4420> N-APF} epopov {N-GSM} kai {<2532> CONJ} anelabon {<353> V-AAI-3P} to {<3588> T-ASN} metron {<3358> N-ASN} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |