copyright
5 Aug 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zechariah 3:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPada hari itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam, setiap orang dari padamu akan mengundang temannya duduk di bawah pohon anggur dan di bawah pohon ara."
BISBilamana hari itu tiba, setiap orang akan mengundang tetangganya untuk datang dan menikmati damai dan sentosa di tengah-tengah kebun-kebun anggur dan pohon-pohon aramu."
FAYHDan setelah itu,' demikian firman TUHAN semesta alam, 'kamu sekalian akan hidup dalam keadaan damai dan makmur. Kamu masing-masing akan memiliki rumah sendiri dan kamu dapat mengundang tetangga-tetanggamu datang ke rumahmu.'"
DRFT_WBTC
TLMaka pada hari itu juga, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, kamu akan menjemput pula seorang akan seorang di bawah pokok anggur dan di bawah pokok ara.
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah Tuhan segala tentara, bahwa pada masa itu kelak kamu akan memanggil kawan masing-masing di bawah poko anggur dan di bawah poko ara."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada hari itu - itulah firman Jahwe Balatentara - kamu akan mengundang satu sama lain dibawah pokok anggur dan pohon ara."
TB_ITL_DRFPada hari <03117> itu <01931>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068> semesta alam <06635>, setiap <0376> orang dari padamu akan mengundang <07121> temannya <07453> duduk di bawah <08478> pohon <01612> anggur dan di bawah <08478> pohon ara <08384>."
TL_ITL_DRFMaka pada hari <03117> itu juga <01931>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635>, kamu akan menjemput <07121> pula seorang <0376> akan seorang <07453> di bawah <08478> pokok <01612> anggur dan di bawah <08478> pokok ara <08384>.
AV#In that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, shall ye call <07121> (8799) every man <0376> his neighbour <07453> under the vine <01612> and under the fig tree <08384>.
BBEIn that day, says the Lord of armies, you will be one anotherís guests under the vine and under the fig-tree.
MESSAGE"'At that time, everyone will get along with one another, with friendly visits across the fence, friendly visits on one another's porches.'"
NKJVIn that day,' says the LORD of hosts, `Everyone will invite his neighbor Under his vine and under his fig tree.'"
PHILIPS
RWEBSTRIn that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
GWVOn that day," declares the LORD of Armies, "each of you will invite your neighbor to sit under your vine and fig tree."
NETIn that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”*
NET3:10 In that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”65

Vision Five: The Menorah

BHSSTR<08384> hnat <08478> txt <0413> law <01612> Npg <08478> txt <0413> la <07453> wherl <0376> sya <07121> warqt <06635> twabu <03068> hwhy <05002> Man <01931> awhh <03117> Mwyb (3:10)
LXXMen {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} pantokratwr {<3841> N-NSM} sugkalesete {<4779> V-FAI-2P} ekastov {<1538> A-NSM} ton {<3588> T-ASM} plhsion {<4139> ADV} autou {<846> D-GSM} upokatw {<5270> PREP} ampelou {<288> N-GSF} kai {<2532> CONJ} upokatw {<5270> PREP} sukhv {<4808> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA