copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Zakharia 11:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang-orang yang membelinya menyembelihnya dengan tidak merasa bersalah dan orang-orang yang menjualnya berkata: Terpujilah TUHAN! Aku telah menjadi kaya! Dan orang-orang yang menggembalakannya tidak mengasihaninya.
BISPara pembelinya membunuh domba-domba itu tanpa mendapat hukuman. Mereka yang menjual daging domba-domba itu berkata, 'Terpujilah TUHAN! Sekarang kita tambah kaya!' Gembala-gembala itu tidak merasa kasihan kepada domba-domba piaraan mereka.
FAYHIni menggambarkan bagaimana umat-Ku yang telah dibeli akan dibunuh oleh pemimpin-pemimpin jahat yang lolos dari hukuman. 'Puji TUHAN sekarang aku kaya!' kata orang-orang yang telah mengkhianati mereka -- yaitu gembala-gembala mereka sendiri yang telah menjual mereka tanpa menaruh belas kasihan.
DRFT_WBTC
TLYang dibantai oleh tuannya, maka tiada salah pada sangkanya, dan kata orang yang menjual dia: Segala puji bagi Tuhan, karena aku sudah jadi kaya! Dan dari pada gembalanya seorangpun tiada sayang akan dia.
KSI
DRFT_SByang disembelih oleh tuannya dengan tiada membilangkan dirinya salah maka orang yang menjual dia segala puji bagi Allah sebab aku telah kaya dan gembalanya sendiri tiada sayang akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang dibunuh para pembeli tanpa kesalahan, dan jang pendjual2nja berkata: Terpudjilah Jahwe! Aku mendjadi kaja karenanja!, dan jang tidak dikasihani gembala2nja.
TB_ITL_DRFOrang-orang yang <0834> membelinya <07069> menyembelihnya <02026> dengan tidak <03808> merasa bersalah <0816> dan orang-orang yang menjualnya <04376> berkata <0559>: Terpujilah <01288> TUHAN <03068>! Aku telah menjadi kaya <06238>! Dan orang-orang yang menggembalakannya <07462> tidak <03808> mengasihaninya <02550>.
TL_ITL_DRFYang <0834> dibantai <07069> oleh tuannya <02026>, maka tiada <03808> salah <0816> pada sangkanya <0816>, dan kata <0559> orang yang menjual <04376> dia: Segala puji <01288> bagi Tuhan <03068>, karena aku sudah jadi kaya <06238>! Dan dari pada gembalanya <07462> seorangpun tiada <03808> sayang <02550> akan dia.
AV#Whose possessors <07069> (8802) slay <02026> (8799) them, and hold themselves not guilty <0816> (8799): and they that sell <04376> (8802) them say <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068>; for I am rich <06238> (8686): and their own shepherds <07462> (8802) pity <02550> (8799) them not.
BBEWhose owners put them to death and have no sense of sin; and those who get a price for them say, May the Lord be praised for I have much wealth: and the keepers of the flock have no pity for them.
MESSAGEThe people who buy them will butcher them for quick and easy money. What's worse, they'll get away with it. The people who sell them will say, 'Lucky me! God's on my side; I've got it made!' They have shepherds who couldn't care less about them."
NKJV"whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, `Blessed be the LORD, for I am rich';and their shepherds do not pity them.
PHILIPS
RWEBSTRWhose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
GWVThose who buy them will kill them and go unpunished. Those who sell them will say, "Praise the LORD! I've become rich!" Even their own shepherds will have no pity on them.
NETThose who buy them* slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ Their own shepherds have no compassion for them.
NET11:5 Those who buy them161 slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ Their own shepherds have no compassion for them.
BHSSTR<05921> Nhyle <02550> lwmxy <03808> al <07462> Mhyerw <06238> rseaw <03068> hwhy <01288> Kwrb <0559> rmay <04376> Nhyrkmw <0816> wmsay <03808> alw <02026> Ngrhy <07069> Nhynq <0834> rsa (11:5)
LXXMa {<3739> R-APN} oi {<3588> T-NPM} kthsamenoi {<2932> V-AMPNP} katesfazon {V-IAI-3P} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} metemelonto {V-IMI-3P} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} pwlountev {<4453> V-PAPNP} auta {<846> D-APN} elegon {<3004> V-IAI-3P} euloghtov {<2128> A-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} peplouthkamen {<4147> V-RAI-1P} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} poimenev {<4166> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} ouk {<3364> ADV} epascon {<3958> V-IAI-3P} ouden {<3762> A-ASN} ep {<1909> PREP} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran