copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zechariah 10:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDari pada mereka akan muncul batu penjuru, dari pada mereka akan muncul patok kemah, dari pada mereka akan muncul busur perang, dari pada mereka akan keluar semua penguasa bersama-sama.
BISDari antara mereka akan Kupilih penguasa, pemimpin, dan panglima yang akan memerintah umat-Ku."
FAYHDari mereka akan muncul Batu Penjuru, Patok Kemah, tempat bergantung segala harapan, Busur yang memenangkan perang, Penguasa seluruh bumi.
DRFT_WBTC
TLDari padanya juga batu penjuru, dari padanya juga pasak, dari padanya juga busur peperangan, dan dari padanya juga akan keluar segala yang bernama panglima!
KSI
DRFT_SBMaka dari padanya akan terbit batu kepala penjuru dan dari padanya juga pancang dan dari padanya juga juga busur peperangan dan dari padanya juga segala penghulu bersama-sama.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDaripadanja keluarlah (batu) pendjuru, daripadanja pasak kemah, daripadanja busur perang, daripadanja keluarlah segala penguasa. Ber-sama2
TB_ITL_DRFDari <04480> pada mereka akan muncul batu penjuru <06438>, dari <04480> pada mereka akan muncul patok <03489> kemah, dari <04480> pada mereka akan muncul busur <07198> perang <04421>, dari <04480> pada mereka akan keluar <03318> semua <03605> penguasa <05065> bersama-sama <03162>.
TL_ITL_DRFDari <04480> padanya juga batu penjuru <06438>, dari <04480> padanya juga pasak <03489>, dari <04480> padanya juga busur <07198> peperangan <04421>, dan dari <04480> padanya juga akan keluar <03318> segala <03605> yang bernama <05065> panglima <03162>!
AV#Out of him came forth <03318> (8799) the corner <06438>, out of him the nail <03489>, out of him the battle <04421> bow <07198>, out of him every oppressor <05065> (8802) together <03162>.
BBEFrom him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;
MESSAGEGod will use them in his work of rebuilding, use them as foundations and pillars, Use them as tools and instruments, use them to oversee his work.
NKJVFrom him comes the cornerstone, From him the tent peg, From him the battle bow, From him every ruler together.
PHILIPS
RWEBSTROut of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
GWVFrom them will come a cornerstone, from them a tent peg, from them a battle bow, from them every leader.
NETFrom him will come the cornerstone,* the wall peg,* the battle bow, and every ruler.*
NET10:4 From him will come the cornerstone,147 the wall peg,148 the battle bow, and every ruler.149
BHSSTR<03162> wdxy <05065> vgwn <03605> lk <03318> auy <04480> wnmm <04421> hmxlm <07198> tsq <04480> wnmm <03489> dty <04480> wnmm <06438> hnp <04480> wnmm (10:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} epebleqen {<1914> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} etaxen {<5021> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} toxon {<5115> N-NSN} en {<1722> PREP} yumw {<2372> N-DSM} ex {<1537> PREP} autou {<846> D-GSM} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} exelaunwn {V-PAPNS} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} autw {<846> D-DSN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA