copyright
16 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zephaniah 3:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBCelakalah si pemberontak dan si cemar, hai kota yang penuh penindasan!
BISTerkutuklah Yerusalem, kota bejat yang suka memberontak terhadap TUHAN dan yang menindas penduduknya sendiri!
FAYHCELAKALAH Yerusalem, si pemberontak, yang cemar dan berdosa, kota kekerasan dan kejahatan!
DRFT_WBTC
TLWai bagi negeri yang hebat dan yang bercemar lalim!
KSI
DRFT_SBSusahlah bagi negeri yang durhaka lagi najis yaitu negeri yang berbuat aniaya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETjelakalah si pendurhaka, si nadjis, kota pemeras itu!
TB_ITL_DRFCelakalah <01945> si pemberontak <04754> dan si cemar <01351>, hai kota <05892> yang penuh penindasan <03238>!
TL_ITL_DRFWai <01945> bagi negeri <05892> yang hebat dan yang bercemar <04754> lalim!
AV#Woe <01945> to her that is filthy <04754> (8802) and polluted <01351> (8737), to the oppressing <03238> (8802) city <05892>! {her...: or, gluttonous: Heb. craw}
BBESorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town!
MESSAGEDoom to the rebellious city, the home of oppressors--Sewer City!
NKJVWoe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!
PHILIPS
RWEBSTRWoe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
GWVHow horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.
NETThe filthy,* stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!*
NET3:1 The filthy,117 stained city is as good as dead;

the city filled with oppressors is finished!118

BHSSTR<03238> hnwyh <05892> ryeh <01351> hlagnw <04754> harm <01945> ywh (3:1)
LXXMw {<3588> INJ} h {<3588> T-NSF} epifanhv {<2016> A-NSF} kai {<2532> CONJ} apolelutrwmenh {V-RMPNS} h {<3588> T-NSF} poliv {<4172> N-NSF} h {<3588> T-NSF} peristera {<4058> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA