SABDAweb ©
Bible
Verse
12 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zephaniah 2:15
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBItulah kota yang beria-ria yang penduduknya begitu tenteram dan yang berkata dalam hatinya: "Hanya ada aku dan tidak ada yang lain!" Betapa dia sudah menjadi tempat yang tandus, tempat pembaringan bagi binatang-binatang liar. Setiap orang yang lewat dari padanya akan bersuit dan mengayun-ayunkan tangannya.
BISItulah yang akan terjadi pada kota yang riang gembira itu dan yang menganggap dirinya aman tenteram. Penduduknya mengira bahwa kota mereka itu kota yang paling besar di dunia. Alangkah sepi daerah itu, tak ada penghuninya kecuali binatang-binatang hutan yang bersarang di situ! Setiap orang yang lewat di kota itu akan terkejut dan merasa ngeri.
FAYHDemikianlah nasib kota yang besar dan kaya itu. Dulu penduduknya begitu aman tentram dan ia berkata dalam hatinya, "Di seluruh dunia ini tidak ada kota yang sebesar dan semegah aku." Tetapi sekarang, lihatlah bagaimana ia telah menjadi rusak sama sekali, menjadi tempat kediaman bagi binatang-binatang! Semua orang yang melewati tempat itu akan mengejek atau menggelengkan kepala karena tidak percaya.
DRFT_WBTC
TLInikah negeri yang amat ramai dan yang duduk dengan sentosa, dan yang berkata dalam hatinya: Akulah dia dan lain dari padaku satupun tiada! Bagaimana ia sudah jadi suatu kerobohan, suatu tempat perhentian binatang yang ganas; barangsiapa yang berjalan melalui dia itu akan menyindirkan dia dan menunjuk dengan tangannya kepadanya.
KSI
DRFT_SBmaka inilah negeri kesukaan yang telah duduk dengan sentosa serta berkata di dalam hatinya: "Bahwa akulah dia dan seorangpun tiada hanya aku." Bagaimana negeri itu telah menjadi suatu kerusakkan suatu tempat perbaringan binatang buas maka barangsiapa yang melalui dia akan menyindir serta menggelengkan kepalanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItukah kota jang ria-riuh, jang tinggal dengan aman-sentosa, jang berkata dalam hatinja: 'Itulah Aku, tidaklah lain!'? Bagaimana itu telah mendjadi kedahsjatan, tempat berbaring margasatwa! Siapa sadja jang liwat disitu, bersuit dan menggerakkan tangannja!
TB_ITL_DRFItulah <02063> kota <05892> yang beria-ria <05947> yang penduduknya <03427> begitu tenteram <0983> dan yang berkata <0559> dalam hatinya <03824>: "Hanya ada aku <0589> dan tidak ada <0657> yang lain <05750>!" Betapa <0349> dia sudah menjadi <08047> menjadi <01961> tempat yang tandus <08047>, tempat pembaringan <04769> bagi binatang-binatang liar <02416>. Setiap <03605> orang yang lewat <05674> dari padanya <05921> akan bersuit <08319> dan mengayun-ayunkan <05128> tangannya <03027>.
TL_ITL_DRFInikah <02063> negeri <05892> yang amat ramai <05947> dan yang duduk <03427> dengan sentosa <0983>, dan yang berkata <0559> dalam hatinya <03824>: Akulah <0589> dia dan lain <05750> dari padaku satupun tiada <0657>! Bagaimana <0349> ia sudah jadi <01961> suatu kerobohan <08047>, suatu tempat perhentian <04769> binatang <02416> yang ganas; barangsiapa <03605> yang berjalan melalui <05674> dia <08319> itu akan menyindirkan <05128> <08319> dia dan menunjuk dengan tangannya <03027> kepadanya <0>.
AV#This [is] the rejoicing <05947> city <05892> that dwelt <03427> (8802) carelessly <0983>, that said <0559> (8802) in her heart <03824>, I [am], and [there is] none beside <0657> me: how is she become a desolation <08047>, a place for beasts <02416> to lie down in <04769>! every one that passeth by <05674> (8802) her shall hiss <08319> (8799), [and] wag <05128> (8686) his hand <03027>.
BBEThis is the town which was full of joy, living without fear of danger, saying in her heart, I am, and there is no other: how has she been made waste, a place for beasts to take their rest in! everyone who goes by her will make hisses, waving his hand.
MESSAGECan this be the famous Fun City that had it made, That boasted, "I'm the Number-One City! I'm King of the Mountain!" So why is the place deserted, a lair for wild animals? Passersby hardly give it a look; they dismiss it with a gesture.
NKJVThis is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart, "I [am it], and [there is] none besides me." How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist.
PHILIPS
RWEBSTRThis [is] the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I [am], and [there is] none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] shake his hand.
GWVIs this the arrogant city? Is this the city that used to live securely, the city that used to think to itself, "I'm the only one, and no one else exists but me"? What a wasteland it is now, a resting place for wild animals! All who pass by it will hiss and make an obscene gesture.
NETThis is how the once-proud city will end up* – the city that was so secure.* She thought to herself,* “I am unique! No one can compare to me!”* What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her* and shakes his fist.*
NET2:15 This is how the once-proud city will end up111

the city that was so secure.112

She thought to herself,113

“I am unique! No one can compare to me!”114

What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live!

Everyone who passes by her taunts her115

and shakes his fist.116

Jerusalem is Corrupt

BHSSTRo <03027> wdy <05128> eyny <08319> qrsy <05921> hyle <05674> rbwe <03605> lk <02416> hyxl <04769> Ubrm <08047> hmsl <01961> htyh <0349> Kya <05750> dwe <0657> yopaw <0589> yna <03824> hbblb <0559> hrmah <0983> xjbl <03427> tbswyh <05947> hzyleh <05892> ryeh <02063> taz (2:15)
LXXMauth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} poliv {<4172> N-NSF} h {<3588> T-NSF} faulistria {N-NSF} h {<3588> T-NSF} katoikousa {V-PAPNS} ep {<1909> PREP} elpidi {<1680> N-DSF} h {<3588> T-NSF} legousa {<3004> V-PAPNS} en {<1722> PREP} kardia {<2588> N-DSF} authv {<846> D-GSF} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} met {<3326> PREP} eme {<1473> P-AS} eti {<2089> ADV} pwv {<4459> ADV} egenhyh {<1096> V-API-3S} eiv {<1519> PREP} afanismon {<854> N-ASM} nomh {<3542> N-NSF} yhriwn {<2342> N-GPN} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} diaporeuomenov {<1279> V-PMPNS} di {<1223> PREP} authv {<846> D-GSF} suriei {V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} kinhsei {<2795> V-FAI-3S} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA