TB | Orang sombong dan khianat dia yang melagak, tetapi ia tidak akan tetap ada; ia mengangakan mulutnya seperti dunia orang mati dan tidak kenyang-kenyang seperti maut, sehingga segala suku bangsa dikumpulkannya dan segala bangsa dihimpunkannya." |
BIS | Kekayaan itu selalu menipu orang. Orang yang serakah itu angkuh dan gelisah. Seperti maut, ia pun tidak pernah puas; bangsa demi bangsa di caploknya. |
FAYH | "Tambahan pula, orang-orang (Kasdim) yang sombong itu tertipu oleh kekayaan serta air anggur mereka. Dalam ketamakannya, mereka telah mengumpulkan banyak bangsa; tetapi seperti juga maut dan neraka, mereka tidak pernah puas.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa sesungguhnya air anggur itu khianat adanya, demikianpun orang lalim yang gagah, tiada boleh ia kekal; orang yang membuka perutnya amat lebar seperti alam barzakh, dan tiada tahu kenyang seperti maut dan yang menghelakan segala bangsa kepadanya dan menghimpunkan segala bangsa kepadanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi air anggur itu khianat adanya yaitu orang sombong yang tiada mau duduk di rumah yang membesarkan nafasnya seperti alam barzah dan tiada tahu kenyang melainkan dikumpulkannya segala bangsa bagi dirinya sendiri dan segala kaum pun dihimpunkannya bagi dirinya." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sungguh, kekajaan mentjedera! Biadablah orangnja, jang tidak kagum, jang laksana pratala mengangakan tenggoroknja, dan jang tak kenjang2nja bagaikan si maut; jang mengumpulkan bagi dirinja sekalian bangsa serta menghimpunkan segenap kaum. |
TB_ITL_DRF | Orang <01397> sombong dan khianat <0898> dia yang melagak <03093>, tetapi ia tidak <03808> akan tetap ada; ia mengangakan mulutnya seperti <0834> dunia <07585> orang mati <04194> dan tidak <03808> kenyang-kenyang <05115> seperti maut <04194>, sehingga segala <03605> <03605> suku bangsa <05971> <01471> dikumpulkannya <0622> dan segala <03605> <03605> bangsa dihimpunkannya <05971> <01471>." dihimpunkannya <06908>." |
TL_ITL_DRF | Bahwa sesungguhnya <03588> <0637> air anggur <03196> itu khianat <0898> adanya, demikianpun <03093> orang <01397> lalim <03093> yang gagah <03093>, tiada <03808> boleh ia kekal <03093>; orang yang <0834> membuka perutnya amat <05315> <03093> lebar <07337> seperti alam barzakh <07585>, dan tiada <03808> tahu kenyang <07646> seperti maut <04194> dan yang menghelakan <05115> segala <03605> <03605> bangsa <05971> <01471> kepadanya dan menghimpunkan <06908> segala <03605> bangsa <05971> <01471> kepadanya <0413>. |
AV# | Yea also, because he transgresseth <0898> (8802) by wine <03196>, [he is] a proud <03093> man <01397>, neither keepeth at home <05115> (8799), who enlargeth <07337> (8689) his desire <05315> as hell <07585>, and [is] as death <04194>, and cannot be satisfied <07646> (8799), but gathereth <0622> (8799) unto him all nations <01471>, and heapeth <06908> (8799) unto him all people <05971>: {Yea...: or, How much more} |
BBE | A curse on the cruel and false one! the man full of pride, who never has enough; who makes his desires wide as the underworld! he is like death; he is never full, but he makes all nations come to him, getting all peoples together to himself. |
MESSAGE | "Note well: Money deceives. The arrogant rich don't last. They are more hungry for wealth than the grave is for cadavers. Like death, they always want more, but the 'more' they get is dead bodies. They are cemeteries filled with dead nations, graveyards filled with corpses. |
NKJV | "Indeed, because he transgresses by wine, [He is] a proud man, And he does not stay at home. Because he enlarges his desire as hell, And he [is] like death, and cannot be satisfied, He gathers to himself all nations And heaps up for himself all peoples. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth to him all nations, and heapeth to him all people: |
GWV | Also because wine is treacherous he is arrogant and never rests. He has a large appetite like the grave. He is like deathnever satisfied. He gathers all the nations to himself. He collects all the people to himself. |
NET | Indeed, wine will betray the proud, restless man!* His appetite* is as big as Sheol’s;* like death, he is never satisfied. He gathers* all the nations; he seizes* all peoples. |
NET | 2:5 Indeed, wine will betray the proud, restless man!77 tn Heb “Indeed wine betrays a proud man and he does not dwell.” The meaning of the last verb, “dwell,” is uncertain. Many take it as a denominative of the noun נָוָה (navah, “dwelling place”). In this case it would carry the idea, “he does not settle down,” and would picture the drunkard as restless (cf. NIV “never at rest”; NASB “does not stay at home”). Some relate the verb to an Arabic cognate and translate the phrase as “he will not succeed, reach his goal.”
His appetite78 tn Heb “who opens wide like Sheol his throat.” Here נֶפֶשׁ (nefesh) is understood in a physical sense, meaning “throat,” which in turn is figurative for the appetite. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 11-12. is as big as Sheol’s;79 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead. In ancient Canaanite thought Death was a powerful god whose appetite was never satisfied. In the OT Sheol/Death, though not deified, is personified as greedy and as having a voracious appetite. See Prov 30:15-16; Isa 5:14; also see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 168.
like death, he is never satisfied.
He gathers80 tn Heb “he gathers for himself.” all the nations;
he seizes81 tn Heb “he collects for himself.” all peoples.
The Proud Babylonians are as Good as Dead
|
BHSSTR | <05971> Mymeh <03605> lk <0413> wyla <06908> Ubqyw <01471> Mywgh <03605> lk <0413> wyla <0622> Poayw <07646> ebvy <03808> alw <04194> twmk <01931> awhw <05315> wspn <07585> lwask <07337> byxrh <0834> rsa <05115> hwny <03808> alw <03093> ryhy <01397> rbg <0898> dgwb <03196> Nyyh <03588> yk <0637> Paw (2:5) |
LXXM | o {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} katoinwmenov {V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} katafronhthv {N-NSM} anhr {<435> N-NSM} alazwn {<213> N-NSM} ouden {<3762> A-ASN} mh {<3165> ADV} peranh {V-AAS-3S} ov {<3739> R-NSM} eplatunen {<4115> V-IAI-3S} kaywv {<2531> ADV} o {<3588> T-NSM} adhv {<86> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} wv {<3739> CONJ} yanatov {<2288> N-NSM} ouk {<3364> ADV} empiplamenov {V-PMPNS} kai {<2532> CONJ} episunaxei {<1996> V-FAI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} eynh {<1484> N-APN} kai {<2532> CONJ} eisdexetai {<1523> V-FMI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} laouv {<2992> N-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |