copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nahum 1:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISTUHAN itu baik, Ia melindungi umat-Nya waktu mereka susah, Ia menjaga orang yang berlindung kepada-Nya.
TBTUHAN itu baik; Ia adalah tempat pengungsian pada waktu kesusahan; Ia mengenal orang-orang yang berlindung kepada-Nya
FAYHTUHAN itu baik. Pada waktu ada kesulitan, kepada Dialah kita pergi! Dan Ia mengenal setiap orang yang percaya kepada-Nya.
DRFT_WBTC
TLBahwa Tuhan itu baik dan suatu perlindungan pada masa kepicikan; diketahui-Nya akan mereka sekalian yang harap pada-Nya.
KSI
DRFT_SBMaka Allah itu baiklah adanya yaitu suatu kubu pada masa kesesakan maka diketahui-Nya akan orang yang menaruh harap kepada-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBaiklah Jahwe, perlindungan dikala kesesakan. Ia mengenal orang jang berlindung padaNja,
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> itu baik <02896>; Ia adalah tempat pengungsian <04581> pada waktu <03117> kesusahan <06869>; Ia mengenal <03045> orang-orang yang berlindung <02620> kepada-Nya <0>
TL_ITL_DRFBahwa Tuhan <03068> itu baik <02896> dan suatu perlindungan <04581> pada masa <03117> kepicikan <06869>; diketahui-Nya <03045> akan mereka sekalian yang harap <02620> pada-Nya <0>.
AV#The LORD <03068> [is] good <02896>, a strong hold <04581> in the day <03117> of trouble <06869>; and he knoweth <03045> (8802) them that trust <02620> (8802) in him. {strong hold: or, strength}
BBEThe Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover.
MESSAGEGOD is good, a hiding place in tough times. He recognizes and welcomes anyone looking for help,
NKJVThe LORD [is] good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
GWVThe LORD is good. He is a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him.
NETThe Lord is good* – indeed,* he is a fortress* in time of distress,* and he protects* those who seek refuge* in him.
NET1:7 The Lord is good31

indeed,32

he is a fortress33 in time of distress,34

and he protects35

those who seek refuge36 in him.

BHSSTR<0> wb <02620> yox <03045> edyw <06869> hru <03117> Mwyb <04581> zweml <03068> hwhy <02896> bwj (1:7)
LXXMcrhstov {<5543> A-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} toiv {<3588> T-DPM} upomenousin {<5278> V-PAPDP} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} yliqewv {<2347> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ginwskwn {<1097> V-PAPNS} touv {<3588> T-APM} eulaboumenouv {<2125> V-PMPAP} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA