copyright
14 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Nahum 1:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBukankah dari padamu muncul orang yang merancang kejahatan terhadap TUHAN, orang yang memberi nasihat dursila?
BISDaripadamu, hai Niniwe, telah muncul seorang yang penuh dengan rancangan jahat. Ia membuat rencana untuk melawan TUHAN.
FAYHSiapakah rajamu itu yang berani merancang kejahatan terhadap TUHAN dan memberikan nasihat-nasihat yang busuk?
DRFT_WBTC
TLBahwa dari padamu sudah keluar seorang yang mereka jahat lawan Tuhan, seorang menteri Belial.
KSI
DRFT_SBMaka dari padamu telah keluar seorang yang mengupayakan jahat akan melawan Allah dan yang membicarakan kejahatan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDaripadamu keluarlah jang merantjangkan jang durdjana lawan Jahwe serta merentjanakan apa jang merisau.
TB_ITL_DRFBukankah dari padamu <04480> muncul <03318> orang yang merancang <02803> kejahatan <07451> terhadap <05921> TUHAN <03068>, orang yang memberi nasihat <03289> dursila <01100>?
TL_ITL_DRFBahwa dari padamu <04480> sudah keluar <03318> seorang yang mereka jahat <07451> lawan <02803> Tuhan <03068>, seorang menteri <03289> Belial <01100>.
AV#There is [one] come out <03318> (8804) of thee, that imagineth <02803> (8802) evil <07451> against the LORD <03068>, a wicked <01100> counsellor <03289> (8802). {a wicked...: Heb. a counsellor of Belial}
BBEOne has gone out from you who is designing evil against the Lord, whose purposes are of no value.
MESSAGENineveh's an anthill of evil plots against GOD, A think tank for lies that seduce and betray.
NKJVFrom you comes forth [one] Who plots evil against the LORD, A wicked counselor.
PHILIPS
RWEBSTRThere is [one] come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
GWVFrom you, Nineveh, a person who plans evil against the LORD sets out. His advice is wicked.
NETFrom you, O Nineveh,* one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist.*
NET1:11 From you, O Nineveh,50 one has marched forth who plots evil against the Lord,

a wicked military strategist.51

Oracle of Deliverance to Judah

BHSSTRo <01100> leylb <03289> Uey <07451> her <03068> hwhy <05921> le <02803> bsx <03318> auy <04480> Kmm (1:11)
LXXMek {<1537> PREP} sou {<4771> P-GS} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} logismov {<3053> N-NSM} kata {<2596> PREP} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} ponhra {<4190> A-APN} logizomenov {<3049> V-PMPNS} enantia {<1727> A-APN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA