copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nahum 3:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKumpulkanlah air akan dirimu bagi kepungan itu; kuatkanlah segala bentengmu, masuklah ke dalam geluh dan iriklah akan tanah liat; baikilah akan dapur batu.
TBTimbalah air menghadapi pengepungan, perkuatlah kubu-kubumu! Pijaklah lumpur, injaklah tanah liat, peganglah acuan batu bata!
BISTimbalah saja air untuk persediaan selama engkau dikepung, dan perkuatlah benteng-bentengmu! Injak-injaklah lumpur untuk membuat batu-batu bata, dan siapkanlah cetakan-cetakannya!
FAYHBersiap-siaplah untuk menghadapi pengepungan! Buatlah persediaan air! Perkuatlah benteng-benteng! Sediakanlah banyak bata untuk memperbaiki tembok! Masuklah ke dalam lubang galian tanah liat dan injak-injaklah tanah liat, lalu cetaklah menjadi bata!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBHendaklah engkau mencedok air akan masa engkau dikepung kelak dan teguhkanlah kotamu picikkanlah tanah liat dan irikanlah kapur baikilah dapur batu bata.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETimbalah air untuk pengepungan, kukuhkanlah bentengmu, berdjalanlah dalam lumpur, indjak2lah tanah liat, peganglah tjetakan ubin!
TB_ITL_DRFTimbalah <07579> air <04325> menghadapi pengepungan <04692>, perkuatlah <02388> kubu-kubumu <04013>! Pijaklah <0935> lumpur <02916>, injaklah <07429> tanah liat <02563>, peganglah <02388> acuan <04404> batu bata!
TL_ITL_DRFKumpulkanlah air <04325> akan dirimu bagi kepungan <04692> itu; kuatkanlah <02388> segala bentengmu <04013>, masuklah <0935> ke dalam geluh <02916> dan iriklah <07429> akan tanah liat <02563>; baikilah <02388> akan dapur <04404> batu.
AV#Draw <07579> (8798) thee waters <04325> for the siege <04692>, fortify <02388> (8761) thy strong holds <04013>: go <0935> (8798) into clay <02916>, and tread <07429> (8798) the morter <02563>, make strong <02388> (8685) the brickkiln <04404>.
BBE
MESSAGEStore up water for the siege. Shore up your defenses. Get down to basics: Work the clay and make bricks.
NKJVDraw your water for the siege! Fortify your strongholds! Go into the clay and tread the mortar! Make strong the brick kiln!
PHILIPS
RWEBSTRDraw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
GWVStore water for the siege! Strengthen your defenses! Step into the claypits and trample the clay! Grab the brick mold!
NETDraw yourselves water for a siege!* Strengthen your fortifications! Trample the mud* and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!*
NET3:14 Draw yourselves water for a siege!216

Strengthen your fortifications!

Trample the mud217

and tread the clay!

Make mud bricks to strengthen your walls!218

BHSSTR<04404> Nblm <02388> yqyzxh <02563> rmxb <07429> yomrw <02916> jyjb <0935> yab <04013> Kyrubm <02388> yqzx <0> Kl <07579> ybas <04692> rwum <04325> ym (3:14)
LXXMudwr {<5204> N-NSN} periochv {<4042> N-GSF} epispasai {V-AAN} seauth {<4572> D-DSF} kai {<2532> CONJ} katakrathson {V-FAPNS} twn {<3588> T-GPN} ocurwmatwn {<3794> N-GPN} sou {<4771> P-GS} embhyi {<1684> V-APD-2S} eiv {<1519> PREP} phlon {<4081> N-ASM} kai {<2532> CONJ} sumpathyhti {<4841> V-APD-2S} en {<1722> PREP} acuroiv {<892> N-DPN} katakrathson {V-FAPAS} uper {<5228> PREP} plinyon {N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran