copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mikha 6:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSehingga <0834> orang kaya-kayanya <06223> mengandungkan <04390> gagah <02555> dan segala orang isinya <03427> berkata <01696> bohong <08267> dengan lidah <03956> penipu <07423> di dalam mulutnya <06310>?
TBOrang-orang kaya di kota itu melakukan banyak kekerasan, penduduknya berkata dusta dan lidah dalam mulut mereka adalah penipu.
BISOrang-orang kaya di kotamu menindas orang miskin, dan kamu semua pembohong.
FAYHOrang-orangmu yang kaya menjadi kaya dari hasil pemerasan dan kekerasan; pendudukmu sudah biasa berdusta sehingga lidah mereka tidak dapat mengatakan yang benar!
DRFT_WBTC
TLSehingga orang kaya-kayanya mengandungkan gagah dan segala orang isinya berkata bohong dengan lidah penipu di dalam mulutnya?
KSI
DRFT_SBKarena segala orangnya yang kaya-kaya itu penuhlah ia dengan aniaya dan segala orang isinya telah berkata bohong dan lidahnyapun dusta di dalam mulutnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang orang2 kajanja penuh kelaliman, jang penduduknja berdusta!
TB_ITL_DRFOrang-orang kaya <06223> di kota itu melakukan banyak <04390> kekerasan <02555>, penduduknya <03427> berkata <01696> dusta <08267> dan lidah <03956> dalam mulut <06310> mereka adalah penipu <07423>.
AV#For the rich men <06223> thereof are full <04390> (8804) of violence <02555>, and the inhabitants <03427> (8802) thereof have spoken <01696> (8765) lies <08267>, and their tongue <03956> [is] deceitful <07423> in their mouth <06310>.
BBEFor its men of wealth are cruel, and its people have said what is not true, and their tongue is false in their mouth.
MESSAGEI'm tired of the violent rich bullying their way with bluffs and lies.
NKJVFor her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
PHILIPS
RWEBSTRFor her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.
GWVThe rich people in the city are violent. Those who live in the city speak lies, and their tongues speak deceitfully.
NETThe city’s rich men think nothing of resorting to violence;* her inhabitants lie,* their tongues speak deceptive words.*
NET6:12 The city’s rich men think nothing of resorting to violence;268

her inhabitants lie,269

their tongues speak deceptive words.270

BHSSTR<06310> Mhypb <07423> hymr <03956> Mnwslw <08267> rqs <01696> wrbd <03427> hybsyw <02555> omx <04390> walm <06223> hyryse <0834> rsa (6:12)
LXXMex {<1537> PREP} wn {<3739> R-GPM} ton {<3588> T-ASM} plouton {<4149> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} asebeiav {<763> N-GSF} eplhsan {V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} authn {<846> D-ASF} elaloun {<2980> V-IAI-3P} qeudh {<5571> A-APN} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} glwssa {<1100> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} uqwyh {<5312> V-API-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} stomati {<4750> N-DSN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran