copyright
18 May 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Amos 8:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah yang diperlihatkan Tuhan ALLAH kepadaku: Tampak sebuah bakul berisi buah-buahan musim kemarau.
BISAku mendapat suatu penglihatan lagi dari TUHAN Yang Mahatinggi. Aku melihat sebuah keranjang berisi buah-buahan yang matang.
FAYHKEMUDIAN dalam suatu penglihatan, Tuhan ALLAH menunjukkan kepadaku sebuah keranjang yang penuh dengan buah-buahan yang masak.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka demikianlah diberi lihat Tuhan Hua kepadaku: Bahwasanya adalah sebuah rantang berisi buah-buahan musim panas.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah yang dinyatakan kepadaku oleh Tuhanku Allah bahwa adalah suatu bakul berisi buah-buahan musim panas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIni diperlihatkan Tuhan Jahwe kepadaku: Lihatlah, ada sebuah bakul dengan buah2 jang masak.
TB_ITL_DRFInilah <02009> yang diperlihatkan <07200> <03541> Tuhan <0136> ALLAH <03069> kepadaku: Tampak <02009> sebuah bakul <03619> berisi buah-buahan musim kemarau <07019>.
TL_ITL_DRFArakian, maka demikianlah <03541> diberi lihat <07200> Tuhan <0136> Hua <03069> kepadaku: Bahwasanya <02009> adalah sebuah rantang berisi buah-buahan <03619> musim <07019> panas.
AV#Thus hath the Lord <0136> GOD <03069> shewed <07200> (8689) unto me: and behold a basket <03619> of summer fruit <07019>.
BBEThis is what the Lord God let me see: and I saw a basket of summer fruit.
MESSAGEMy Master GOD showed me this vision: A bowl of fresh fruit.
NKJVThus the Lord GOD showed me: Behold, a basket of summer fruit.
PHILIPS
RWEBSTRThus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.
GWVThis is what the Almighty LORD showed me: a basket of ripe summer fruit.
NETThe sovereign Lord showed me this: I saw* a basket of summer fruit.*
NET8:1 The sovereign Lord showed me this: I saw350 a basket of summer fruit.351

BHSSTR<07019> Uyq <03619> bwlk <02009> hnhw <03069> hwhy <0136> ynda <07200> ynarh <03541> hk (8:1)
LXXMoutwv {<3778> ADV} edeixen {<1166> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} aggov {N-NSN} ixeutou {N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA