TB | Tetapi biarlah keadilan bergulung-gulung seperti air dan kebenaran seperti sungai yang selalu mengalir." |
BIS | Lebih baik, berusahalah supaya keadilan mengalir seperti air, dan kejujuran seperti sungai yang tak pernah kering. |
FAYH | "Aku ingin melihat keadilan yang membanjir dan perbuatan baik yang mengalir dengan deras.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Melainkan hendaklah insaf itu mengalir seperti air dan adalat itu seperti sungai yang deras. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi hendaklah keadilan mengalir seperti air dan kebenaran seperti sungai yang deras." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi biarlah hukum bertumpah-ruah laksana air, kedjudjuran bagaikan sungai tetap. |
TB_ITL_DRF | Tetapi biarlah keadilan <04941> bergulung-gulung <01556> seperti air <04325> dan kebenaran <06666> seperti sungai <05158> yang selalu mengalir <0386>." |
TL_ITL_DRF | Melainkan <01556> hendaklah insaf <04941> itu mengalir <01556> seperti air <04325> dan adalat <06666> itu seperti sungai <05158> yang deras <0386>. |
AV# | But let judgment <04941> run down <01556> (8735) as waters <04325>, and righteousness <06666> as a mighty <0386> stream <05158>. {run: Heb. roll} |
BBE | But let the right go rolling on like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
MESSAGE | Do you know what I want? I want justice--oceans of it. I want fairness--rivers of it. That's what I want. That's [all] I want. |
NKJV | But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. |
GWV | But let justice flow like a river and righteousness like an everflowing stream. |
NET | Justice must flow like torrents of water, righteous actions* like a stream that never dries up. |
NET | 5:24 Justice must flow like torrents of water,
righteous actions263 tn Traditionally, “righteousness.” like a stream that never dries up.
|
BHSSTR | <0386> Ntya <05158> lxnk <06666> hqduw <04941> jpsm <04325> Mymk <01556> lgyw (5:24) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} kulisyhsetai {V-FPI-3S} wv {<3739> CONJ} udwr {<5204> N-NSN} krima {<2917> N-NSN} kai {<2532> CONJ} dikaiosunh {<1343> N-NSF} wv {<3739> CONJ} ceimarrouv {A-NSM} abatov {A-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |