copyright
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Amos 5:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan di segala kebun anggur akan ada ratapan, apabila Aku berjalan dari tengah-tengahmu," firman TUHAN.
BISDi semua kebun anggur, orang akan meratap karena Aku datang dan menghukum kamu. Aku, TUHAN, telah berbicara."
FAYHTangisan akan terdengar di setiap kebun anggur karena Aku akan lewat dan merusakkannya.
DRFT_WBTC
TLBahkan, di dalam segala kebun anggurpun akan ada ratap; apabila Aku berjalan terus dari tengah-tengah kamu, demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBBahkan dalam segala kebun anggur akan ada ratapan karana Aku akan melalui di tengah-tengahmu," demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDisegala kebun anggur orang meratap, apabila Aku lewat di-tengah2 kamu, itulah sabda Jahwe.
TB_ITL_DRFDan di segala <03605> kebun <03754> anggur akan ada ratapan <04553>, apabila <03588> Aku berjalan <05674> dari tengah-tengahmu <07130>," firman <0559> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFBahkan <03605>, di dalam segala <03605> kebun <03754> anggurpun <04553> akan ada ratap; apabila <03588> Aku berjalan terus <05674> dari tengah-tengah <07130> kamu, demikianlah firman <0559> Tuhan <03068>.
AV#And in all vineyards <03754> [shall be] wailing <04553>: for I will pass <05674> (8799) through <07130> thee, saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
BBEIn all the vine-gardens there will be cries of grief: for I will go through among you, says the Lord.
MESSAGEI want to hear it loud and clear when I make my visit." GOD's Decree.
NKJVIn all vineyards [there shall be] wailing, For I will pass through you," Says the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd in all vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
GWVThere will be loud crying in every vineyard, because I will pass through your land with death. The LORD has said this.
NETIn all the vineyards there will be wailing, for I will pass through* your midst,” says the Lord.
NET5:17 In all the vineyards there will be wailing,

for I will pass through252

your midst,” says the Lord.

The Lord Demands Justice

BHSSTRo <03068> hwhy <0559> rma <07130> Kbrqb <05674> rbea <03588> yk <04553> dpom <03754> Mymrk <03605> lkbw (5:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} odoiv {<3598> N-DPF} kopetov {<2870> N-NSM} dioti {<1360> CONJ} dieleusomai {<1330> V-FMI-1S} dia {<1223> PREP} mesou {<3319> A-GSN} sou {<4771> P-GS} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA