SABDAweb ©
Bible
Verse
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Amos 4:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Aku telah menjungkirbalikkan kota-kota di antara kamu, seperti Allah menjungkirbalikkan Sodom dan Gomora, sehingga kamu menjadi seperti puntung yang ditarik dari kebakaran, namun kamu tidak berbalik kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN.
BISSebagian dari kamu Kubinasakan seperti Aku membinasakan Sodom dan Gomora. Yang masih hidup di antara kamu adalah seperti puntung kayu yang diambil dari api. Meskipun begitu, kamu tidak juga kembali kepada-Ku.
FAYHAku memusnahkan beberapa kotamu seperti dulu Aku memusnahkan Sodom dan Gomora. Orang-orang yang tersisa adalah seperti puntung kayu bakar yang ditarik dari api. Tetapi kamu tetap tidak mau kembali kepada-Ku." Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLBahwa Aku sudah membongkar kamu seperti tatkala dibongkar Allah akan Sodom dan Gomorah, sehingga kamu seperti puntung yang direbut dari dalam nyala api; maka tiada juga kamu bertobat kepada-Ku, demikian firman Tuhan!
KSI
DRFT_SB"Maka Aku telah membinasakan beberapa orang di antaramu seperti tatkala dibinasakan Allah akan Sodom dan Gomora sehingga halmu seperti pentung yang direbut dari dalam nyala api tetapi tiada juga kamu kembali kepada-Ku," demikianlah firman Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku telah menghantjurkan kamu, seperti Allah telah menghantjurkan Sodom dan Gemora; laksana arang kamu disentakkan dari pembaraan, namun kamu tidak berbalik djuga kepadaKu, itulah firman Jahwe!
TB_ITL_DRF"Aku <02015> telah menjungkirbalikkan <02015> kota-kota di antara kamu, seperti Allah <0430> menjungkirbalikkan <04114> Sodom <05467> dan Gomora <06017>, sehingga kamu menjadi <01961> seperti puntung <0181> yang ditarik <05337> dari kebakaran <08316>, namun kamu tidak <03808> berbalik <07725> kepada-Ku <05704>," demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFBahwa Aku <02015> sudah membongkar <02015> kamu seperti tatkala dibongkar <04114> Allah <0430> akan Sodom <05467> dan Gomorah <06017>, sehingga <01961> kamu seperti puntung <0181> yang direbut <08316> <05337> dari dalam nyala api; maka tiada <03808> juga kamu bertobat <07725> kepada-Ku <05704>, demikian firman <05002> Tuhan <03068>!
AV#I have overthrown <02015> (8804) [some] of you, as God <0430> overthrew <04114> Sodom <05467> and Gomorrah <06017>, and ye were as a firebrand <0181> plucked out <05337> (8716) of the burning <08316>: yet have ye not returned <07725> (8804) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
BBEAnd I have sent destruction among you, as when God sent destruction on Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick pulled out of the fire: and still you have not come back to me, says the Lord.
MESSAGE"I hit you with earthquake and fire, left you devastated like Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. But you never looked my way. You continued to ignore me." GOD's Decree.
NKJV"I overthrew [some] of you, As God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand plucked from the burning; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRI have overthrown [some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
GWVI destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a burning log snatched from a fire. And you still didn't return to me, declares the LORD.
NET“I overthrew some of you the way God* overthrew Sodom and Gomorrah.* You were like a burning stick* snatched from the flames. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking!
NET4:11 “I overthrew some of you the way God192 overthrew Sodom and Gomorrah.193

You were like a burning stick194

snatched from the flames.

Still you did not come back to me.”

The Lord is speaking!

BHSSTRo <03068> hwhy <05002> Man <05704> yde <07725> Mtbs <03808> alw <08316> hprvm <05337> lum <0181> dwak <01961> wyhtw <06017> hrme <0853> taw <05467> Mdo <0853> ta <0430> Myhla <04114> tkphmk <0> Mkb <02015> ytkph (4:11)
LXXMkatestreqa {<2690> V-AAI-1S} umav {<4771> P-AP} kaywv {<2531> ADV} katestreqen {<2690> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sodoma {<4670> N-PRI} kai {<2532> CONJ} gomorra {N-PRI} kai {<2532> CONJ} egenesye {<1096> V-AMI-2P} wv {<3739> CONJ} dalov {N-NSM} exespasmenov {V-RMPNS} ek {<1537> PREP} purov {<4442> N-GSN} kai {<2532> CONJ} oud {<3761> CONJ} wv {<3739> CONJ} epestreqate {<1994> V-AAI-2P} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA