MESSAGE | The lion has roared--who isn't frightened? GOD has spoken--what prophet can keep quiet? |
TB | Singa telah mengaum, siapakah yang tidak takut? Tuhan ALLAH telah berfirman, siapakah yang tidak bernubuat?" |
BIS | Apabila singa mengaum, siapakah yang tidak takut? Apabila TUHAN Yang Mahatinggi berbicara, siapakah dapat berdiam diri dan tidak mengumumkan pesan-Nya? |
FAYH | Singa telah mengaum; siapakah yang tidak akan gemetar ketakutan? Tuhan ALLAH telah berfirman, dan mau tidak mau aku harus mengumumkannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa singa sudah mengaum-aum, siapa gerangan tiada takut? bahwa Tuhan Hua sudah berfirman, siapa gerangan tiada bernubuat? |
KSI | |
DRFT_SB | Jikalau singa mengaum siapa gerangan yang tiada takut dan jikalau Tuhan kita Allah telah befirman siapa gerangan tiada bernubuat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Singa telah meraung, siapa gerangan takkan takut? Tuhan Jahwe telah bersabda, siapa gerangan takkan bernubuat? |
TB_ITL_DRF | Singa <0738> telah mengaum <07580>, siapakah <04310> yang tidak <03808> takut <03372>? Tuhan <0136> ALLAH <03068> telah berfirman <01696>, siapakah <04310> yang tidak <03808> bernubuat <05012>?" |
TL_ITL_DRF | Bahwa singa <0738> sudah mengaum-aum <07580>, siapa <04310> gerangan tiada <03808> takut <03372>? bahwa Tuhan <0136> Hua <03068> sudah berfirman <01696>, siapa <04310> gerangan tiada <03808> bernubuat <05012>? |
AV# | The lion <0738> hath roared <07580> (8804), who will not <03808> fear <03372> (8799)? the Lord <0136> GOD <03069> hath spoken <01696> (8765), who can but prophesy <05012> (8735)? |
BBE | The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet? |
NKJV | A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? |
GWV | The lion has roared. Who isn't afraid? The Almighty LORD has spoken. Who can keep from prophesying? |
NET | A lion has roared!* Who is not afraid? The sovereign Lord has spoken! Who can refuse to prophesy?* |
NET | 3:8 A lion has roared!131 sn The roar of the lion is here a metaphor for impending judgment (see 1:2; cf. 3:4, 12). Verses 7-8 justify Amos’ prophetic ministry and message of warning and judgment. The people should expect a prophetic message prior to divine action. Who is not afraid?
The sovereign Lord> has spoken! Who can refuse to prophesy?132 sn Who can refuse to prophesy? When a message is revealed, the prophet must speak, and the news of impending judgment should cause people to fear.
Samaria Will Fall
|
BHSSTR | <05012> abny <03808> al <04310> ym <01696> rbd <03068> hwhy <0136> ynda <03372> aryy <03808> al <04310> ym <07580> gas <0738> hyra (3:8) |
LXXM | lewn {<3023> N-NSM} ereuxetai {<2044> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} ou {<3364> ADV} fobhyhsetai {<5399> V-FPI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} ou {<3364> ADV} profhteusei {<4395> V-FAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |