copyright
20 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Amos 2:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBPadahal Akulah yang memunahkan dari depan mereka, orang Amori, yang tingginya seperti tinggi pohon aras dan yang kuat seperti pohon tarbantin; Aku telah memunahkan buahnya dari atas dan akarnya dari bawah.
BISMeskipun begitu, hai umat-Ku, untuk kamulah Aku membinasakan orang Amori yang tinggi seperti pohon cemara dan kuat seperti pohon terpentin.
FAYH"Padahal banyak sekali yang telah Kulakukan bagi mereka! Aku telah membinasakan orang Amori di depan mereka -- orang yang tinggi-tinggi seperti pohon aras dan kuat-kuat seperti pohon tarbantin! Buah-buahnya Kutebas dan akar-akarnya Kupotong.
DRFT_WBTC
TLKendatilah, maka Aku juga sudah menumpas orang Amori dari hadapannya, yang setinggi pohon araz dan sekuat pohon jati, tetapi Aku sudah membinasakan buahnya dari atas dan akar-akarnyapun dari bawah.
KSI
DRFT_SBTetapi di hadapan orang-orang itu Aku telah membinasakan segala orang Amori yang setinggi pohon aras dan sekuat pohon beringin tetapi Aku telah membinasakan buahnya dari atas dan segala akarnya dari bawah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPadahal Akulah jang telah membinasakan dihadapan mereka orang Amor, jang tingginja sama dengan pohon aras, dan tjegaknja laksana pohon berangan; Kubinasakan buah2nja diatasdan akar2nja dibawah.
TB_ITL_DRFPadahal Akulah <0595> yang memunahkan <08045> dari depan <06440> mereka, orang Amori <0567>, yang <0834> tingginya <01363> <01363> seperti <02634> tinggi <01363> pohon aras <0730> dan yang kuat seperti <02634> pohon tarbantin <0437>; Aku telah memunahkan <08045> buahnya <06529> dari atas <04605> dan akarnya <08328> dari bawah <08478>.
TL_ITL_DRFKendatilah, maka Aku <0595> juga sudah menumpas <08045> orang Amori <0567> dari hadapannya <06440>, yang <0834> setinggi <01363> pohon araz <0730> dan sekuat <02634> pohon jati <0437>, tetapi Aku sudah membinasakan <08045> buahnya <06529> dari atas <04605> dan akar-akarnyapun <08328> dari bawah <08478>.
AV#Yet destroyed <08045> (8689) I the Amorite <0567> before <06440> them, whose height <01363> [was] like the height <01363> of the cedars <0730>, and he [was] strong <02634> as the oaks <0437>; yet I destroyed <08045> (8686) his fruit <06529> from above <04605>, and his roots <08328> from beneath.
BBEThough I sent destruction on the Amorite before them, who was tall as the cedar and strong as the oak-tree, cutting off his fruit from on high and his roots from under the earth.
MESSAGE"In contrast, I was always on your side. I destroyed the Amorites who confronted you, Amorites with the stature of great cedars, tough as thick oaks. I destroyed them from the top branches down. I destroyed them from the roots up.
NKJV"Yet [it was] I [who] destroyed the Amorite before them, Whose height [was] like the height of the cedars, And he [was as] strong as the oaks; Yet I destroyed his fruit above And his roots beneath.
PHILIPS
RWEBSTRYet I destroyed the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
GWVI destroyed the Amorites in front of them, although the Amorites were as tall as cedars and as strong as oaks. I destroyed their fruit above the ground and their roots below it.
NETFor Israel’s sake I destroyed the Amorites.* They were as tall as cedars* and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their branches* and their roots in the ground.*
NET2:9 For Israel’s sake I destroyed the Amorites.109

They were as tall as cedars110

and as strong as oaks,

but I destroyed the fruit on their branches111

and their roots in the ground.112

BHSSTR<08478> txtm <08328> wysrsw <04605> lemm <06529> wyrp <08045> dymsaw <0437> Mynwlak <01931> awh <02634> Noxw <01363> whbg <0730> Myzra <01363> hbgk <0834> rsa <06440> Mhynpm <0567> yrmah <0853> ta <08045> ytdmsh <0595> yknaw (2:9)
LXXMegw {<1473> P-NS} de {<1161> PRT} exhra {<1808> V-AAI-1S} ton {<3588> T-ASM} amorraion {N-ASM} ek {<1537> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} autwn {<846> D-GPM} ou {<3739> R-GSM} hn {<1510> V-IAI-3S} kaywv {<2531> ADV} uqov {<5311> N-NSN} kedrou {N-GSF} to {<3588> T-NSN} uqov {<5311> N-NSN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} iscurov {<2478> A-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} wv {<3739> CONJ} druv {N-NSF} kai {<2532> CONJ} exhra {<1808> V-AAI-1S} ton {<3588> T-ASM} karpon {<2590> N-ASM} autou {<846> D-GSM} epanwyen {ADV} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} rizav {N-APF} autou {<846> D-GSM} upokatwyen {PREP}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA