copyright
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Amos 2:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSesungguhnya, Aku akan mengguncangkan tempat kamu berpijak seperti goncangan kereta yang sarat dengan berkas gandum.
BISSekarang kamu akan Kutekan sampai ke tanah, sehingga kamu mengerang seperti kereta yang sarat dengan muatan gandum.
FAYH"Karena itu, Aku akan membuat kamu mengerang seperti kereta yang berderit karena sarat dimuati berkas-berkas gandum.
DRFT_WBTC
TLBahwasanya Aku akan menindih kamu selaku penggeretan yang sarat menindih berkas-berkas gandum.
KSI
DRFT_SBBahwa Aku akan menindih kamu pada tempatmu seperti yang ditindih oleh kirbat yang surut dengan gemalan gandum.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENah sekarang, Aku hendak menggojahkan (tanah) dibawahmu, seperti ber-gojah2lah pedati jang dimuati penuh dengan gedeng.
TB_ITL_DRFSesungguhnya <02009>, Aku <0595> akan mengguncangkan <05781> tempat kamu berpijak <08478> seperti <0834> goncangan <05781> kereta <05699> yang sarat <04395> dengan berkas <05995> gandum.
TL_ITL_DRFBahwasanya <02009> Aku <0595> akan menindih <05781> kamu selaku penggeretan <08478> yang <0834> sarat menindih <05781> berkas-berkas <05995> gandum.
AV#Behold, I am pressed <05781> (8688) under you, as a cart <05699> is pressed <05781> (8686) [that is] full <04392> of sheaves <05995>. {I am...: or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth}
BBESee, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
MESSAGEYou're too much for me. I'm hard-pressed--to the breaking point. I'm like a wagon piled high and overloaded, creaking and groaning.
NKJV"Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
PHILIPS
RWEBSTRBehold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
GWVI am going to crush you as an overloaded wagon crushes a person.
NETLook! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.*
NET2:13 Look! I will press you down,

like a cart loaded down with grain presses down.115

BHSSTR<05995> ryme <0> hl <04395> halmh <05699> hlgeh <05781> qyet <0834> rsak <08478> Mkytxt <05781> qyem <0595> ykna <02009> hnh (2:13)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} idou {<2400> INJ} egw {<1473> P-NS} kuliw {V-PAI-1S} upokatw {<5270> PREP} umwn {<4771> P-GP} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} kulietai {V-PPI-3S} h {<3588> T-NSF} amaxa {N-NSF} h {<3588> T-NSF} gemousa {<1073> V-PAPNS} kalamhv {<2562> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA