copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 9:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFLemak <02459>, buah pinggang <03629> dan umbai <03516> hati dari <04480> korban penghapus <02403> dosa itu dibakarnya <06999> di atas mezbah <04196>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>.
TBLemak, buah pinggang dan umbai hati dari korban penghapus dosa itu dibakarnya di atas mezbah, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
BISLemak, ginjal dan bagian yang paling baik dari binatang itu dibakarnya di atas mezbah, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
FAYHLalu di atas mezbah itu ia membakar habis segala lemak, ginjal, dan kandung empedu dari binatang kurban penghapus dosa itu, sesuai dengan perintah TUHAN kepada Musa.
DRFT_WBTC
TLTetapi segala lemaknya dan kedua buah punggung dan jala-jala yang pada hampedas korban karena dosa itu dibakarnya di atas mezbah, seperti firman Tuhan yang kepada Musa.
KSI
DRFT_SBTetapi segala lemaknya dan kedua buah pinggang dan ramik-ramik dari pada limpa kurban karena dosa itu dibakarnya di atas tempat kurban seperti firman Allah kepada Musa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELemaknja, kedua buah pinggang dan belah hati dari kurban penebus dosa itu dibakarnja diatas mesbah itu, sebagaimana jang diperintahkan Jahwe kepada Musa.
TL_ITL_DRFTetapi segala lemaknya <02459> dan kedua buah punggung <03629> dan jala-jala <03508> yang pada <04480> hampedas <03516> korban karena dosa <02403> itu dibakarnya <06999> di atas mezbah <04196>, seperti <0834> firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada Musa <04872>.
AV#But the fat <02459>, and the kidneys <03629>, and the caul <03508> above <04480> the liver <03516> of the sin offering <02403>, he burnt <06999> (8689) upon the altar <04196>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
BBEBut the fat and the kidneys and the fat on the liver of the sin-offering were burned by him on the altar as the Lord gave orders to Moses.
MESSAGEHe burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the Absolution-Offering on the Altar, just as GOD had commanded Moses.
NKJVBut the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the LORD had commanded Moses.
PHILIPS
RWEBSTRBut the fat, and the kidneys, and the fat above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
GWVOn the altar he burned the fat, kidneys, and lobe of the liver from the offering for sin as the LORD had commanded Moses.
NETThe fat and the kidneys and the protruding lobe of* the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,
NET9:10 The fat and the kidneys and the protruding lobe of360 the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,
BHSSTR<04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsak <04196> hxbzmh <06999> ryjqh <02403> tajxh <04480> Nm <03516> dbkh <04480> Nm <03508> trtyh <0853> taw <03629> tylkh <0853> taw <02459> blxh <0853> taw (9:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} stear {N-ASN} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} nefrouv {<3510> N-APM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} lobon {N-ASM} tou {<3588> T-GSN} hpatov {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} peri {<4012> PREP} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} anhnegken {<399> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran