TL | Maka disuruh Musa akan anak-anak Harun datang hampir, lalu dikenakannya baju dalam kepada mereka itu dan diikatkannya pinggang mereka itu dengan pengikat pinggang dan dikenakannyalah kulah kepada mereka itu, seperti firman Tuhan yang kepada Musa. |
TB | Musa menyuruh anak-anak Harun mendekat, lalu dikenakannyalah kemeja kepada mereka, diikatkannya ikat pinggang dan dililitkannya destar, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa. |
BIS | Lalu ia menyuruh anak-anak Harun tampil ke depan. Dikenakannya pada mereka kemeja dan ikat pinggang. Lalu ditaruhnya serban di kepala mereka seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya. |
FAYH | Setelah itu Musa mengenakan kepada putra-putra Harun pakaian khusus, lengkap dengan ikat pinggang serta serbannya, sesuai dengan perintah TUHAN kepadanya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diambil oleh Musa anak-anak Harun itu dipakaikannya gamis kepadanya dan diikatkannya ikat pinggang kepadanya dan dililitkannya serbannya kepadanya seperti firman Allah kepada Musa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kemudian Musa menjuruh anak-anak Harun mendekat, lalu mengenakan djubah dalam pada mereka, menjandangkan tjindai serta membalutkan dengan destar, sebagaimana jang diperintahkan Jahwe kepada Musa. |
TB_ITL_DRF | Musa <04872> menyuruh anak-anak <01121> Harun <0175> mendekat <07126>, lalu dikenakannyalah <03847> kemeja <03801> kepada mereka, diikatkannya <02296> ikat pinggang <073> dan dililitkannya <02280> destar <04021>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>. |
TL_ITL_DRF | Maka disuruh <07126> Musa <04872> akan <0853> anak-anak <01121> Harun <0175> datang hampir, lalu dikenakannya <03847> baju <03801> dalam kepada <0853> mereka itu dan diikatkannya <02296> pinggang mereka itu dengan pengikat pinggang <073> dan dikenakannyalah <02280> kulah <04021> kepada mereka itu, seperti <0834> firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada <0853> Musa <04872>. |
AV# | And Moses <04872> brought <07126> (8686) Aaron's <0175> sons <01121>, and put <03847> (8686) coats <03801> upon them, and girded <02296> (8799) them with girdles <073>, and put <02280> (8799) bonnets <04021> upon them; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>. {put bonnets: Heb. bound bonnets} |
BBE | |
MESSAGE | Moses brought Aaron's sons forward and put tunics on them, belted them with sashes, and put caps on them, just as GOD had commanded Moses. |
NKJV | Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, girded them with sashes, and put hats on them, as the LORD had commanded Moses. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with waistbands, and put headdresses upon them; as the LORD commanded Moses. |
GWV | Moses had Aaron's sons come forward. He put linen robes on them, fastened their belts around them, and put turbans on them as the LORD had commanded Moses. |
NET | Moses also brought forward Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them,* and wrapped headbands on them* just as the Lord had commanded Moses. |
NET | 8:13 Moses also brought forward Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them,317 tc The MT has here “sash” (singular), but the context is clearly plural and Smr has it in the plural. and wrapped headbands on them318 tn Heb “wrapped headdresses to them”; cf. KJV “bonnets”; NASB, TEV “caps”; NIV, NCV “headbands”; NAB, NLT “turbans.” just as the Lord> had commanded Moses.
Consecration Offerings
|
BHSSTR | <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsak <04021> twebgm <0> Mhl <02280> sbxyw <073> jnba <0853> Mta <02296> rgxyw <03801> tntk <03847> Msblyw <0175> Nrha <01121> ynb <0853> ta <04872> hsm <07126> brqyw (8:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} proshgagen {<4317> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} enedusen {<1746> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} citwnav {<5509> N-APM} kai {<2532> CONJ} ezwsen {V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} zwnav {<2223> N-APF} kai {<2532> CONJ} perieyhken {<4060> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} kidareiv {N-APF} kayaper {<2509> ADV} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |