copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 7:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBIa harus mempersembahkan persembahannya itu beserta dengan roti bundar yang beragi, di samping korban syukur yang menjadi korban keselamatannya.
BISSelain itu harus dipersembahkan juga roti yang dibuat pakai ragi.
FAYHKurban syukur untuk pendamaian harus disertai roti bundar yang beragi.
DRFT_WBTC
TLMaka serta dengan apam itu hendaklah dipersembahkan orang lagi roti berkhamir bersama-sama dengan persembahan syukur puji-pujian.
KSI
DRFT_SBMaka serta dengan apam dari pada roti yang beragi hendaklah dipersembahkannya persembahan itu serta dengan kurban perdamaian akan memberi syukur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjadi kurbannja itu hendaknja ia undjukkan bersama-sama dengan roti bulat jang beragi dan disamping kurban sjukur sebagai kurban pudjian.
TB_ITL_DRFIa harus mempersembahkan <07126> persembahannya <07133> itu beserta <05921> dengan roti <03899> bundar <02471> yang beragi <02557>, di samping korban <02077> syukur <08426> yang menjadi korban keselamatannya <08002>.
TL_ITL_DRFMaka serta dengan apam <02471> itu hendaklah dipersembahkan <07126> orang lagi roti <03899> berkhamir <02557> bersama-sama dengan persembahan <07133> syukur <08002> puji-pujian <08426>.
AV#Besides the cakes <02471>, he shall offer <07126> (8686) [for] his offering <07133> leavened <02557> bread <03899> with the sacrifice <02077> of thanksgiving <08426> of his peace offerings <08002>.
BBEWith his peace-offering let him give cakes of leavened bread, as a praise-offering.
MESSAGEAlong with the Peace-Offering of thanksgiving, present loaves of yeast bread as an offering.
NKJV`Besides the cakes, [as] his offering he shall offer leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering.
PHILIPS
RWEBSTRBesides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
GWVIn addition to these rings of bread, you must bring bread with yeast along with your fellowship offering of thanksgiving.
NETHe must present this grain offering* in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany* the sacrifice of his thanksgiving peace offering.
NET7:13 He must present this grain offering267 in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany268 the sacrifice of his thanksgiving peace offering.
BHSSTR<08002> wymls <08426> tdwt <02077> xbz <05921> le <07133> wnbrq <07126> byrqy <02557> Umx <03899> Mxl <02471> tlx <05921> le (7:13)
LXXMep {<1909> PREP} artoiv {<740> N-DPM} zumitaiv {N-DPM} prosoisei {<4374> V-FAI-3S} ta {<3588> T-APN} dwra {<1435> N-APN} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} yusia {<2378> N-DSF} ainesewv {<133> N-GSF} swthriou {<4992> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran