TB | TUHAN berfirman kepada Musa: |
BIS | TUHAN memberi kepada Musa peraturan-peraturan ini |
FAYH | Yahweh, TUHAN, berfirman kepada Musa, "Pada hari Harun dan putra-putranya diurapi dan ditahbiskan sebagai imam, mereka harus mempersembahkan kepada TUHAN kurban sajian yang biasa, yaitu sepersepuluh efa (3,6 liter) tepung terbaik, setengahnya sebagai kurban pada pagi hari dan setengahnya lagi pada sore hari.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka firman Allah kepada Musa demikian: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (6-12) Bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian: |
TB_ITL_DRF | TUHAN <03069> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>: |
TL_ITL_DRF | Dan lagi berfirmanlah <01696> Tuhan <03069> kepada <0413> Musa <04872>, firman-Nya <0559>: |
AV# | And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Moses <04872>, saying <0559> (8800), |
BBE | And the Lord said to Moses, |
MESSAGE | GOD spoke to Moses, |
NKJV | And the LORD spoke to Moses, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD spoke to Moses, saying, |
GWV | The LORD spoke to Moses, |
NET | Then the Lord spoke to Moses:* |
NET | 6:19 Then the Lord> spoke to Moses:239 sn See the note on Lev 6:8 [6:1 HT] above.
|
BHSSTR | <0559> rmal <04872> hsm <0413> la <03069> hwhy <01696> rbdyw <6:12> (6:19) |
LXXM | (6:12) kai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} mwushn {N-ASM} legwn {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |