copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 5:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISApabila seseorang bersalah karena bersumpah dengan sembarangan untuk melakukan apa saja, dan kemudian menyadari perbuatannya.
TBAtau apabila seseorang bersumpah teledor dengan bibirnya hendak berbuat yang buruk atau yang baik, sumpah apapun juga yang diucapkan orang dengan teledor, tanpa menyadari hal itu, tetapi kemudian ia mengetahuinya, maka ia bersalah dalam salah satu perkara itu.
FAYH"Barangsiapa secara serampangan bersumpah atau berjanji untuk melakukan sesuatu yang baik ataupun yang buruk, maka pada saat ia menyadarinya ia dianggap bersalah.
DRFT_WBTC
TLatau jikalau barang seorang sudah bersumpah dan telah ia membuka mulutnya dengan terlanjur, baik akan berbuat sesuatu yang jahat baik akan berbuat sesuatu yang baik, dalam dua-dua perkara itu, jikalau orang sudah bersumpah dengan tiada teringat lagi akan dia, maka ia itu terlindung dari padanya, kemudian diketahuinya akan dirinya bersalah;
KSI
DRFT_SBAtau jikalau barang seorang telah bersumpah dengan gopohnya hendak berbuat jahat atau berbuat baik maka barang sesuatu perkara yang dikeluarkan orang dengan bersumpah gopoh-gopoh serta tiada diketahuinya akan hal itu barulah ia bersalah dalam salah satu perkara itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEatau andaikata seseorang mengutjapkan sumpah dengan tidak menimbang-nimbang untuk berbuat djahat atau baik, dalam hal mana sadja seorang manusia dapat bersumpah dengan tidak menimbang-nimbang, dan hal itu tersembunji baginja tapi kemudian ketahuan olehnja, maka orang itu bersalah dalam hal salah satu perkara itu.
TB_ITL_DRFAtau <0176> apabila <03588> seseorang <05315> bersumpah <07650> teledor <0981> dengan bibirnya <08193> hendak berbuat yang buruk <07489> atau <0176> yang baik <03190>, sumpah <07621> apapun <03605> juga yang <0834> diucapkan orang dengan teledor <07621>, teledor <0120> <0981>, tanpa menyadari <05956> hal itu, tetapi kemudian ia <01931> mengetahuinya <03045>, maka ia bersalah <0816> dalam salah satu <0259> perkara <0428> itu.
TL_ITL_DRFatau <0176> jikalau barang seorang <05315> sudah <03588> bersumpah <07650> dan telah ia membuka mulutnya dengan terlanjur <0981>, baik <03190> akan berbuat <03190> berbuat <07489> sesuatu <03605> yang <0834> jahat <07489> baik <0176> akan berbuat <07489> sesuatu <0176> yang baik, dalam dua-dua perkara <0981> itu, jikalau <0176> orang <0120> sudah bersumpah <07621> dengan tiada teringat lagi akan dia, maka ia itu terlindung <05956> dari <04480> padanya, kemudian <0981> diketahuinya <03045> akan dirinya bersalah <0816>;
AV#Or if a soul <05315> swear <07650> (8735), pronouncing <0981> (8763) with [his] lips <08193> to do evil <07489> (8687), or to do good <03190> (8687), whatsoever [it be] that a man <0120> shall pronounce <0981> (8762) with an oath <07621>, and it be hid <05956> (8738) from him; when he knoweth <03045> (8804) [of it], then he shall be guilty <0816> (8804) in one <0259> of these.
BBEOr if anyone, without thought, takes an oath to do evil or to do good, whatever he says without thought, with an oath, having no knowledge of what he is doing; when it becomes clear to him, he will be responsible for any of these things.
MESSAGE"Or if you impulsively swear to do something, whether good or bad--some rash oath that just pops out--and you aren't aware of what you've done at the time, but later you come to realize it and you're guilty in any of these cases;
NKJV`Or if a person swears, speaking thoughtlessly with [his] lips to do evil or to do good, whatever [it is] that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of itwhen he realizes [it], then he shall be guilty in any of these [matters].
PHILIPS
RWEBSTROr if a soul shall make an oath, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatever [it may be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.
GWV"If you hastily take a vow about what you will or will not do (as some people do) and then ignore it (although you know what you said), you will be guilty.
NETor when a person swears an oath, speaking thoughtlessly* with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths* –
NET5:4 or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly154 with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths155
BHSSTR<0428> hlam <0259> txal <0816> Msaw <03045> edy <01931> awhw <04480> wnmm <05956> Mlenw <07621> hebsb <0120> Mdah <0981> ajby <0834> rsa <03605> lkl <03190> byjyhl <0176> wa <07489> erhl <08193> Mytpvb <0981> ajbl <07650> ebst <03588> yk <05315> spn <0176> wa (5:4)
LXXMh {<2228> CONJ} quch {<5590> N-NSF} h {<3588> T-NSF} an {<302> PRT} omosh {V-AAS-3S} diastellousa {V-PAPNS} toiv {<3588> T-DPN} ceilesin {<5491> N-DPN} kakopoihsai {<2554> V-AAN} h {<2228> CONJ} kalwv {<2570> ADV} poihsai {<4160> V-AAN} kata {<2596> PREP} panta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-APN} ean {<1437> CONJ} diasteilh {V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} mey {<3326> PREP} orkou {<3727> N-GSM} kai {<2532> CONJ} layh {<2990> V-AAS-3S} auton {<846> D-ASM} pro {<4253> PREP} ofyalmwn {<3788> N-GPM} kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} gnw {<1097> V-AAS-3S} kai {<2532> CONJ} amarth {<264> V-AAS-3S} en {<1519> A-ASN} ti {<5100> I-ASN} toutwn {<3778> D-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran