ENDE | Djika ia hendak menjampaikan seekor anak domba sebagai kurban untuk dosanja, hendaklah ia menjampaikan seekor domba betina jang tak bertjatjat. |
TB | Jika ia membawa seekor domba sebagai persembahannya menjadi korban penghapus dosa, haruslah ia membawa seekor betina yang tidak bercela. |
BIS | Apabila seseorang mengurbankan seekor domba untuk pengampunan dosanya, domba itu harus betina dan tidak ada cacatnya. |
FAYH | "Akan tetapi, bila ia memilih untuk membawa seekor anak domba sebagai kurban penghapus dosa, maka ia harus memilih yang betina dan tanpa cacat cela.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jikalau dipersembahkannya seekor anak domba akan korban karena dosanya, hendaklah dipersembahkannya seekor betina yang tiada celanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau seekor anak domba yang dibawanya akan persembahannya menjadi kurban karena dosa maka hendaklah ia membawa seekor betina yang tiada bercacat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Jika <0518> ia membawa <0935> seekor domba <03532> sebagai <0935> persembahannya <07133> menjadi korban penghapus <02403> dosa, haruslah ia membawa seekor betina <05347> yang tidak bercela <08549>. |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau <0518> dipersembahkannya <07133> seekor anak domba <03532> akan korban <07133> karena dosanya <02403>, hendaklah dipersembahkannya <07133> seekor betina <05347> yang tiada celanya <08549>. |
AV# | And if he bring <0935> (8686) a lamb <03532> for a sin <02403> offering <07133>, he shall bring <0935> (8686) it a female <05347> without blemish <08549>. |
BBE | And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark; |
MESSAGE | "If he brings a lamb for an Absolution-Offering, he shall present a female without any defect, |
NKJV | `If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if he shall bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. |
GWV | "If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects. |
NET | “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female. |
NET | 4:32 “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
|
BHSSTR | <0935> hnayby <08549> hmymt <05347> hbqn <02403> tajxl <07133> wnbrq <0935> ayby <03532> vbk <0518> Maw (4:32) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} probaton {<4263> N-ASN} prosenegkh {<4374> V-AAS-3S} to {<3588> T-ASN} dwron {<1435> N-ASN} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} amartian {<266> N-ASF} yhlu {<2338> A-ASN} amwmon {<299> A-ASN} prosoisei {<4374> V-FAI-3S} auto {<846> D-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |