copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 26:32
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku sendiri akan merusakkan negeri itu, sehingga musuhmu yang tinggal di situ akan tercengang karenanya.
BISNegerimu akan Kubinasakan sama sekali, sehingga musuh-musuh yang mendudukinya terkejut melihat hebatnya kehancuran itu.
FAYHYa, Aku akan menjadikan negeri ini sunyi sepi. Musuh-musuhmu akan mendudukinya, bahkan mereka akan sangat heran melihat apa yang telah Kuperbuat terhadapmu.
DRFT_WBTC
TLMaka tanah itu Kujadikan sunyi senyap, sehingga musuhmu, yang akan mengedudukinya itu tercengang-cengang akan dia.
KSI
DRFT_SBMaka aku akan merusakkan tanah itu dan segala musuhmu yang duduk di dalamnya akan menjadi heran sunyinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku akan melengangkan negeri itu, sehingga para seterumu jang mendiaminja akan terperandjat karenanja.
TB_ITL_DRFAku <0589> sendiri akan merusakkan <08074> negeri <0776> itu, sehingga musuhmu <0341> yang tinggal <03427> di situ akan tercengang <08074> karenanya <05921>.
TL_ITL_DRFMaka tanah <0776> itu Kujadikan <0589> sunyi <08074> senyap, sehingga musuhmu <0341>, yang akan mengedudukinya <03427> itu tercengang-cengang <08074> akan dia.
AV#And I will bring <08074> (0) the land <0776> into desolation <08074> (8689): and your enemies <0341> (8802) which dwell <03427> (8802) therein shall be astonished <08074> (8804) at it.
BBEAnd I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.
MESSAGEI'll turn your land into a lifeless moonscape--your enemies who come in to take over will be shocked at what they see.
NKJVI will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
GWVI will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
NETI myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.
NET26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.
BHSSTR<0> hb <03427> Mybsyh <0341> Mkybya <05921> hyle <08074> wmmsw <0776> Urah <0853> ta <0589> yna <08074> ytmshw (26:32)
LXXMkai {<2532> CONJ} exerhmwsw {V-FAI-1S} egw {<1473> P-NS} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} yaumasontai {<2296> V-FMI-3P} ep {<1909> PREP} auth {<846> D-DSF} oi {<3588> T-NPM} ecyroi {<2190> N-NPM} umwn {<4771> P-GP} oi {<3588> T-NPM} enoikountev {<1774> V-PAPNP} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran