TB_ITL_DRF | Selanjutnya engkau harus menghitung <05608> tujuh <07651> tahun <08141> sabat <07676>, yakni tujuh <07651> kali <06471> tujuh <07651> tahun <08141>; sehingga <01961> masa <03117> tujuh <07651> tahun <08141> sabat <07676> itu sama dengan empat <0705> puluh sembilan <08672> tahun <08141>. |
TB | Selanjutnya engkau harus menghitung tujuh tahun sabat, yakni tujuh kali tujuh tahun; sehingga masa tujuh tahun sabat itu sama dengan empat puluh sembilan tahun. |
BIS | Hitunglah tujuh kali tujuh tahun, sebanyak empat puluh sembilan tahun. |
FAYH | "Tiap tahun kelima puluh, yaitu sesudah tujuh kali tujuh tahun,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi hendaklah kamu membilang tujuh tahun sabat, yaitu tujuh kali tujuh tahun, jadi jumlah segala tahun itu empat puluh sembilan tahun banyaknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah engkau menghitung bagi dirimu tujuh tahun perhentian yaitu tujuh kali tujuh tahun maka akan jadi padamu suatu masa tujuh tahun perhentian lawannya yaitu empat puluh sembilan tahun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hendaklah engkau membilang tudjuh tahun istirahat, jakni tudjuh kali tudjuh tahun, sehingga djangka waktu tudjuh tahun istirahat itu ialah empatpuluh sembilan tahun. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi hendaklah kamu membilang <05608> tujuh <07651> tahun <08141> sabat <07676>, yaitu tujuh <07651> kali <06471> tujuh <07651> <07651> tahun <08141>, jadi <01961> jumlah <07676> segala tahun <08141> itu empat <0705> puluh sembilan <08672> tahun <08141> banyaknya <07651>. |
AV# | And thou shalt number <05608> (8804) seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> unto thee, seven <07651> times <06471> seven <07651> years <08141>; and the space <03117> of the seven <07651> sabbaths <07676> of years <08141> shall be unto thee forty <0705> and nine <08672> years <08141>. |
BBE | And let seven Sabbaths of years be numbered to you, seven times seven years; even the days of seven Sabbaths of years, that is forty-nine years; |
MESSAGE | "Count off seven Sabbaths of years--seven times seven years: Seven Sabbaths of years adds up to forty-nine years. |
NKJV | `And you shall count seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years; and the time of the seven sabbaths of years shall be to you fortynine years. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt number seven sabbaths of years to thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be to thee forty and nine years. |
GWV | "Count seven of these years seven times for a total of 49 years. |
NET | “‘You must count off* seven weeks of years, seven times seven years,* and the days of the seven weeks of years will amount to forty-nine years.* |
NET | 25:8 “‘You must count off1220 tn Heb “And you shall count off for yourself.” seven weeks of years, seven times seven years,1221 tn Heb “seven years seven times.” and the days of the seven weeks of years will amount to forty-nine years.1222 tn Heb “and they shall be for you, the days of the seven Sabbaths of years, forty-nine years.”
|
BHSSTR | <08141> hns <0705> Myebraw <08672> est <08141> Mynsh <07676> ttbs <07651> ebs <03117> ymy <0> Kl <01961> wyhw <06471> Mymep <07651> ebs <08141> Myns <07651> ebs <08141> Myns <07676> ttbs <07651> ebs <0> Kl <05608> trpow (25:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exariymhseiv {V-FAI-2S} seautw {<4572> D-DSM} epta {<2033> N-NUI} anapauseiv {<372> N-APF} etwn {<2094> N-GPN} epta {<2033> N-NUI} eth {<2094> N-APN} eptakiv {<2034> ADV} kai {<2532> CONJ} esontai {<1510> V-FMI-3P} soi {<4771> P-DS} epta {<2033> N-NUI} ebdomadev {N-NPF} etwn {<2094> N-GPN} ennea {<1767> N-NUI} kai {<2532> CONJ} tessarakonta {<5062> N-NUI} eth {<2094> N-NPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |