copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 25:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFEnam <08337> tahun <08141> lamanya hendaklah kamu menaburi <02232> bendangmu <07704> dan enam <08337> tahun <08141> lamanya hendaklah kamu merancung <02168> pokok anggurmu <03754> serta mengumpulkan <0622> hasilnya <08393>.
TBEnam tahun lamanya engkau harus menaburi ladangmu, dan enam tahun lamanya engkau harus merantingi kebun anggurmu dan mengumpulkan hasil tanah itu,
BISSelama enam tahun kamu harus menanami ladang-ladangmu, memangkas kebun-kebun anggurmu dan mengumpulkan hasil tanahmu.
FAYHSelama enam tahun kamu boleh menggarap ladangmu dan memungut hasil kebun anggurmu serta menuai hasil tanahmu,
DRFT_WBTC
TLEnam tahun lamanya hendaklah kamu menaburi bendangmu dan enam tahun lamanya hendaklah kamu merancung pokok anggurmu serta mengumpulkan hasilnya.
KSI
DRFT_SBMaka enam tahun lamanya hendaklah kamu tutuh segala pohon anggurmu serta mengumpulkan hasilnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEnam tahun lamanja engkau boleh menaburi ladangmu dan enam tahun lamanja boleh engkau meranting kebun anggurmu dan mengumpulkan hasilnja.
TB_ITL_DRFEnam <08337> tahun <08141> lamanya engkau harus menaburi <02232> ladangmu <07704>, dan enam <08337> tahun <08141> lamanya engkau harus merantingi <02168> kebun <03754> anggurmu dan mengumpulkan <0622> hasil <08393> tanah itu,
AV#Six <08337> years <08141> thou shalt sow <02232> (8799) thy field <07704>, and six <08337> years <08141> thou shalt prune <02168> (8799) thy vineyard <03754>, and gather <0622> (8804) in the fruit <08393> thereof;
BBEFor six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
MESSAGESow your fields, prune your vineyards, and take in your harvests for six years.
NKJV`Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
PHILIPS
RWEBSTRSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in its fruit;
GWVThen, for six years you may plant crops in your fields, prune your vineyards, and gather what they produce.
NETSix years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,*
NET25:3 Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,1213
BHSSTR<08393> htawbt <0853> ta <0622> tpoaw <03754> Kmrk <02168> rmzt <08141> Myns <08337> ssw <07704> Kdv <02232> erzt <08141> Myns <08337> ss (25:3)
LXXMex {<1803> N-NUI} eth {<2094> N-APN} spereiv {<4687> V-FAI-2S} ton {<3588> T-ASM} agron {<68> N-ASM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ex {<1803> N-NUI} eth {<2094> N-APN} temeiv {V-FAI-2S} thn {<3588> T-ASF} ampelon {<288> N-ASF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} sunaxeiv {<4863> V-FAI-2S} ton {<3588> T-ASM} karpon {<2590> N-ASM} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran