ENDE | Djika seseorang tidak menebusnja dan kemudian kemampuannja sampai memadai, sehingga ia mendapat apa jang perlu untuk tebusannja, |
TB | Apabila seseorang tidak mempunyai penebus, tetapi kemudian ia mampu, sehingga didapatnya yang perlu untuk menebus miliknya itu, |
BIS | Kalau tidak ada orang untuk menebusnya tetapi pemilik itu kemudian hari menjadi mampu dan mempunyai cukup uang untuk menebus tanahnya, |
FAYH | Tetapi, bila tidak ada orang yang dapat menebusnya, dan ia sendiri kemudian mempunyai cukup uang dari hasil usahanya,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jikalau kiranya seorang tiada berpenebus, tetapi kemudian tangannya telah beroleh dan mendapat yang cukup akan menebus miliknya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau pada seseorang itu tiada siapa akan menebus dia maka ia sendiripun telah menjadi kaya sehingga dapat ditebusnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Apabila <03588> seseorang <0376> tidak <03808> mempunyai <01961> penebus <01350>, tetapi kemudian <04672> ia mampu, sehingga <01767> <03027> <05381> didapatnya <04672> yang perlu <01767> untuk menebus <01353> miliknya itu, |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau <03588> kiranya seorang <0376> tiada <03808> berpenebus <01353> <05381> <01350>, tetapi kemudian <01353> tangannya <03027> telah beroleh dan mendapat <04672> yang cukup <01767> akan menebus miliknya <01353> <01350>, |
AV# | And if the man <0376> have none to redeem <01350> (8802) it, and himself <03027> be able <01767> <05381> (8689) to redeem <04672> (8804) <01353> it; {himself...: Heb. his hand hath attained and found sufficiency} |
BBE | And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back; |
MESSAGE | If a man has no one to redeem it but he later prospers and earns enough for its redemption, |
NKJV | `Or if the man has no one to redeem it, but he himself becomes able to redeem it, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if the man shall have none to redeem it, and himself be able to redeem it; |
GWV | If a man doesn't have anyone to buy it back for him, but if he prospers and earns enough to buy it back himself, |
NET | If a man has no redeemer, but he prospers* and gains enough for its redemption,* |
NET | 25:26 If a man has no redeemer, but he prospers1253 tn Heb “and his hand reaches.” and gains enough for its redemption,1254 tn Heb “and he finds as sufficiency of its redemption.”
|
BHSSTR | <01353> wtlag <01767> ydk <04672> aumw <03027> wdy <05381> hgyvhw <01350> lag <0> wl <01961> hyhy <03808> al <03588> yk <0376> syaw (25:26) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} mh {<3165> ADV} h {<1510> V-PAS-3S} tini {<5100> I-DSM} o {<3588> T-NSM} agcisteuwn {V-PAPNS} kai {<2532> CONJ} euporhyh {<2141> V-APS-3S} th {<3588> T-DSF} ceiri {<5495> N-DSF} kai {<2532> CONJ} eureyh {<2147> V-APS-3S} autw {<846> D-DSM} to {<3588> T-NSN} ikanon {<2425> A-NSN} lutra {<3083> N-NPN} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |