copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 22:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi apabila seseorang telah dibeli oleh imam dengan uangnya menjadi budak beliannya, maka orang itu boleh turut memakannya, demikian juga mereka yang lahir di rumahnya.
BISTetapi budak-budak yang dibeli oleh imam itu dengan uangnya sendiri atau yang dilahirkan di dalam rumahnya, boleh makan makanan bagian imam itu.
FAYHTetapi, bila imam itu membeli budak dengan uangnya sendiri, maka budak itu boleh memakan persembahan kudus, demikian juga anak-anak budak itu yang lahir di rumah imam itu.
DRFT_WBTC
TLTetapi adapun orang yang milik imam, sebab dibelinya dengan uang, ia itupun boleh makan dari padanya; demikianpun orang yang diperanakkan dalam rumahnya, bolehlah mereka itu makan dari pada makanannya.
KSI
DRFT_SBTetapi jikalau orang yang sudah dibeli oleh imam dengan uangnya maka ialah akan makan dari padanya dan segala orang yang diperanakkan di dalam rumahnya itu pun boleh makan dari pada makanan imam itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi apabila seorang imam dengan uangnja telah membeli seseorang mendjadi miliknja, maka orang itu boleh makan daripadanja; dan orang jang lahir dirumahnjapun boleh makan dari redjekinja.
TB_ITL_DRFTetapi apabila <03588> seseorang <05315> telah dibeli <07069> oleh imam <03548> dengan uangnya menjadi budak beliannya <03899> <03701> <07075>, maka orang itu <01931> boleh turut memakannya <0398>, demikian juga mereka <01992> yang lahir <03211> di rumahnya <01004>.
TL_ITL_DRFTetapi adapun <07075> orang yang milik <07075> imam <03548>, sebab <03588> dibelinya <07069> dengan uang <03701>, ia <01931> itupun boleh makan <0398> dari padanya <0>; demikianpun orang yang diperanakkan <03211> dalam rumahnya <01004>, bolehlah mereka <01992> itu makan <0398> dari pada makanannya <03899>.
AV#But if the priest <03548> buy <07069> (8799) [any] soul <05315> with <07075> his money <03701>, he shall eat <0398> (8799) of it, and he that is born <03211> in his house <01004>: they shall eat <0398> (8799) of his meat <03899>. {with...: Heb. with the purchase of his money}
BBEBut any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread.
MESSAGEBut if a priest buys a slave, the slave may eat of it; also the slaves born in his house may eat his food.
NKJV`But if the priest buys a person with his money, he may eat it; and one who is born in his house may eat his food.
PHILIPS
RWEBSTRBut if the priest shall buy [any] person with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his food.
GWVBut if a priest buys a slave, the slave and anyone born in his household may eat the priest's food.
NETbut if a priest buys a person with his own money,* that person* may eat the holy offerings,* and those born in the priest’s* own house may eat his food.*
NET22:11 but if a priest buys a person with his own money,1073 that person1074 may eat the holy offerings,1075 and those born in the priest’s1076 own house may eat his food.1077
BHSSTR<03899> wmxlb <0398> wlkay <01992> Mh <01004> wtyb <03211> dylyw <0> wb <0398> lkay <01931> awh <03701> wpok <07075> Nynq <05315> spn <07069> hnqy <03588> yk <03548> Nhkw (22:11)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} iereuv {<2409> N-NSM} kthshtai {<2932> V-AMS-3S} quchn {<5590> N-ASF} egkthton {A-ASF} arguriou {<694> N-GSN} outov {<3778> D-NSM} fagetai {<2068> V-FMI-3S} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} artwn {<740> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} oikogeneiv {A-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} fagontai {<2068> V-FMI-3P} twn {<3588> T-GPM} artwn {<740> N-GPM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%