TL | Jangan kamu menghinakan anakmu perempuan dengan menaruh akan dia bagaikan sundal, supaya negeri itu jangan dipenuhi dengan persundalan dan perbuatan yang keji. |
TB | Janganlah engkau merusak kesucian anakmu perempuan dengan menjadikan dia perempuan sundal, supaya negeri itu jangan melakukan persundalan, sehingga negeri itu penuh dengan perbuatan mesum. |
BIS | Jangan merendahkan derajat anak-anakmu yang perempuan dengan menjadikan mereka pelacur di kuil. Dengan berbuat begitu kamu mencemarkan negerimu, dan perbuatan-perbuatan tak senonoh akan merajalela di situ. |
FAYH | "Janganlah kamu merusak kesucian anak gadismu dengan menjadikan dia seorang pelacur, supaya negerimu tidak menjadi mesum dan jahat.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka janganlah engkau menghinakan anakmu yang perempuan sehingga menjadikan dia perempuan sundal supaya tanah itu jangan membuat persundalan dan tanah itu menjadi penuh dengan kejahatan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djangan kautjemarkan puterimu dengan menjerahkannja kepada persundalan, agar negeri itu djangan bersundal dan mendjadi penuh kekedjian. |
TB_ITL_DRF | Janganlah <0408> engkau merusak kesucian <02490> anakmu <01323> perempuan dengan menjadikan <02181> dia perempuan <02181> sundal <02181> <02181>, supaya negeri <0776> itu jangan <03808> melakukan persundalan <02181>, sehingga negeri <0776> <0776> itu penuh <04390> dengan perbuatan <0776> mesum <02154>. |
TL_ITL_DRF | Jangan <0408> kamu menghinakan <02490> anakmu perempuan <01323> dengan menaruh <02181> akan dia bagaikan sundal <02181>, supaya negeri <0776> itu jangan <03808> dipenuhi <04390> dengan persundalan <0776> dan perbuatan yang keji <02154>. |
AV# | Do not prostitute <02490> (8762) thy daughter <01323>, to cause her to be a whore <02181> (8687); lest the land <0776> fall to whoredom <02181> (8799), and the land <0776> become full <04390> (8804) of wickedness <02154>. {prostitute: Heb. profane} |
BBE | Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame. |
MESSAGE | "Don't violate your daughter by making her a whore--the whole country would soon become a brothel, filled with sordid sex. |
NKJV | `Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Do not prostitute thy daughter, to cause her to be an harlot; lest the land should fall to harlotry, and the land become full of wickedness. |
GWV | "Never dishonor your daughter by making her a prostitute, or the country will turn to prostitution and be filled with people who are perverted. |
NET | Do not profane your daughter by making her a prostitute,* so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.* |
NET | 19:29 Do not profane your daughter by making her a prostitute,957 tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV). so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.958 tn Heb “and the land become full of lewdness.” Regarding the term “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.
Purity, Honor, Respect, and Honesty
|
BHSSTR | <02154> hmz <0776> Urah <04390> halmw <0776> Urah <02181> hnzt <03808> alw <02181> htwnzhl <01323> Ktb <0853> ta <02490> llxt <0408> la (19:29) |
LXXM | ou {<3364> ADV} bebhlwseiv {<953> V-FAI-2S} thn {<3588> T-ASF} yugatera {<2364> N-ASF} sou {<4771> P-GS} ekporneusai {<1608> V-AAN} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} ekporneusei {<1608> V-FAI-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} plhsyhsetai {V-FPI-3S} anomiav {<458> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |