copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 19:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka jikalau seorang <0376> berseketiduran <07901> dengan <0854> seorang perempuan <0802> yang sahaya <08198> adanya <02778> dan yang telah <02778> diberi <02668> kepada orang <0376> akan gundiknya, tetapi <03808> ia belum <03808> ditebus <06299> dan belum <03808> dimerdekakan <05414>, maka <01961> hendaklah keduanya disiksa dengan disesah <01244>, tetapi <03808> jangan <03808> <03808> mereka <0> itu dibunuh <04191>, tegal <03588> belum <03808> ia dimerdekakan <02666>.
TBApabila seorang laki-laki bersetubuh dengan seorang perempuan, yakni seorang budak perempuan yang ada di bawah kuasa laki-laki lain, tetapi yang tidak pernah ditebus dan tidak juga diberi surat tanda merdeka, maka perbuatan itu haruslah dihukum; tetapi janganlah keduanya dihukum mati, karena perempuan itu belum dimerdekakan.
BISApabila seorang laki-laki berjanji akan menjual budaknya yang perempuan kepada laki-laki lain untuk dijadikan selirnya, dan orang yang mau membeli budak itu belum membayarnya, lalu pemilik yang semula bersetubuh dengan budak itu, mereka berdua harus dihukum, tetapi tidak boleh dihukum mati, sebab bagaimanapun juga perempuan itu masih budaknya.
FAYH"Bila seorang laki-laki bersetubuh dengan budak perempuannya yang sudah bertunangan dengan orang lain, maka mereka harus dihadapkan ke pengadilan, tetapi tidak dikenakan hukuman mati, karena budak itu belum dimerdekakan.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau seorang berseketiduran dengan seorang perempuan yang sahaya adanya dan yang telah diberi kepada orang akan gundiknya, tetapi ia belum ditebus dan belum dimerdekakan, maka hendaklah keduanya disiksa dengan disesah, tetapi jangan mereka itu dibunuh, tegal belum ia dimerdekakan.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang bersetubuh dengan seorang perempuan yang menjadi hamba orang dan yang telah diberi kepada orang akan gundiknya tetapi belum ditebus dan belum dimerdekakan maka hendaklah keduanya itu dihukumkan maka janganlah keduanya itu dibunuh karena perempuan itu bukannya merdeka.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila seseorang berseketiduran dengan seorang wanita, sedang wanita itu sebagai hamba-sahaja diperuntukkan bagi lelaki lain tapi belum ditebus atau diberi kebebasan, maka hukuman harus dikenakan. Tapi mereka tidak perlu mati, oleh sebab ia belum dibebaskan.
TB_ITL_DRFApabila <03588> seorang laki-laki bersetubuh <07902> bersetubuh <07901> dengan <0854> seorang perempuan <0802>, yakni <01931> seorang budak <08198> perempuan yang ada di bawah kuasa <01244> laki-laki lain <06299> <0376> <07902>, tetapi yang tidak <03808> pernah ditebus <06299> dan tidak <03808> juga diberi <05414> surat tanda <0176> merdeka, maka perbuatan itu haruslah dihukum; tetapi <01961> janganlah <03808> keduanya dihukum mati <04191>, karena <03588> perempuan itu belum <03808> dimerdekakan <02666>.
AV#And whosoever <0376> lieth <07901> (8799) carnally <02233> <07902> with a woman <0802>, that [is] a bondmaid <08198>, betrothed <02778> (8737) to an husband <0376>, and not at all <06299> (8715) redeemed <06299> (8738), nor freedom <02668> given <05414> (8738) her; she shall be scourged <01244>; they shall not be put to death <04191> (8714), because she was not free <02666> (8795). {betrothed...: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man} {she shall...: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging}
BBEIf any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.
MESSAGE"If a man has sex with a slave girl who is engaged to another man but has not yet been ransomed or given her freedom, there must be an investigation. But they aren't to be put to death because she wasn't free.
NKJV`Whoever lies carnally with a woman who [is] betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; [but] they shall not be put to death, because she was not free.
PHILIPS
RWEBSTRAnd whoever lieth carnally with a woman, that [is] a slave, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
GWV"If a man has sexual intercourse with a female slave who is engaged to another man and if her freedom was never bought or given to her, they should not be put to death. He will only pay a fine because she is a slave.
NET“‘When a man has sexual intercourse with a woman,* although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation.* They must not be put to death, because she was not free.
NET19:20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman,941 although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation.942 They must not be put to death, because she was not free.
BHSSTR<02666> hspx <03808> al <03588> yk <04191> wtmwy <03808> al <01961> hyht <01244> trqb <0> hl <05414> Ntn <03808> al <02668> hspx <0176> wa <06299> htdpn <03808> al <06299> hdphw <0376> syal <02778> tprxn <08198> hxps <01931> awhw <02233> erz <07902> tbks <0802> hsa <0854> ta <07901> bksy <03588> yk <0376> syaw (19:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} ean {<1437> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} koimhyh {<2837> V-APS-3S} meta {<3326> PREP} gunaikov {<1135> N-GSF} koithn {<2845> N-ASF} spermatov {<4690> N-GSN} kai {<2532> CONJ} auth {<846> D-NSF} oiketiv {N-NSF} diapefulagmenh {<1314> V-RPPNS} anyrwpw {<444> N-DSM} kai {<2532> CONJ} auth {<846> D-NSF} lutroiv {<3083> N-DPN} ou {<3364> ADV} lelutrwtai {<3084> V-RPI-3S} h {<2228> CONJ} eleuyeria {<1657> N-NSF} ouk {<3364> ADV} edoyh {<1325> V-API-3S} auth {<846> D-DSF} episkoph {<1984> N-NSF} estai {<1510> V-FMI-3S} autoiv {<846> D-DPM} ouk {<3364> ADV} apoyanountai {<599> V-FMI-3P} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} aphleuyerwyh {V-API-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran