copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 19:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDan jangan kamu bersumpah dusta demi nama-Ku, karena demikian kamu menghinakan nama Allahmu: Bahwa Akulah Tuhan!
TBJanganlah kamu bersumpah dusta demi nama-Ku, supaya engkau jangan melanggar kekudusan nama Allahmu; Akulah TUHAN.
BISJangan berjanji demi nama-Ku kalau kamu tidak bermaksud menepati janji itu, sebab dengan itu kamu menghina nama-Ku. Akulah TUHAN Allahmu.
FAYHJanganlah kamu bersaksi dusta sehingga melanggar kekudusan nama Allahmu; karena Akulah TUHAN.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan janganlah kamu bersumpah dusta demi nama-Ku sehingga nama Tuhanmu kamu hinakan; bahwa Akulah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjangan angkat sumpah dusta demi namaKu; dengan demikian kamu mentjemarkan nama Allahmu, Aku Jahwe.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> kamu bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034>, supaya engkau jangan melanggar kekudusan <02490> nama <08034> Allahmu <0430>; Akulah <0589> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFDan jangan <03808> kamu bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034>, karena demikian kamu menghinakan <02490> nama <08034> Allahmu <0430>: Bahwa Akulah <0589> Tuhan <03068>!
AV#And ye shall not swear <07650> (8735) by my name <08034> falsely <08267>, neither shalt thou profane <02490> (8765) the name <08034> of thy God <0430>: I [am] the LORD <03068>.
BBEAnd do not take an oath in my name falsely, putting shame on the name of your God: I am the Lord.
MESSAGE"Don't swear falsely using my name, violating the name of your God. I am GOD.
NKJV`And you shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I [am] the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.
GWV"Never swear by my name in order to deceive anyone. This dishonors the name of your God. I am the LORD.
NETYou must not swear falsely* in my name, so that you do not profane* the name of your God. I am the Lord.
NET19:12 You must not swear falsely923 in my name, so that you do not profane924 the name of your God. I am the Lord.
BHSSTR<03068> hwhy <0589> yna <0430> Kyhla <08034> Ms <0853> ta <02490> tllxw <08267> rqsl <08034> ymsb <07650> webst <03808> alw (19:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} omeisye {V-FMI-2P} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} mou {<1473> P-GS} ep {<1909> PREP} adikw {<94> A-DSM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} bebhlwsete {<953> V-FAI-2P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} umwn {<4771> P-GP} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran