copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 17:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISNyawa setiap makhluk ada di dalam darahnya, sebab itu TUHAN melarang bangsa Israel makan darah. Setiap orang yang melakukan perbuatan terlarang itu tidak lagi dianggap anggota umat Allah.
TBKarena darah itulah nyawa segala makhluk. Sebab itu Aku telah berfirman kepada orang Israel: Darah makhluk apapun janganlah kamu makan, karena darah itulah nyawa segala makhluk: setiap orang yang memakannya haruslah dilenyapkan.
FAYHkarena di dalam darah ada nyawa. Itulah sebabnya Aku berfirman kepada umat Israel: Janganlah kamu makan darah makhluk apa pun karena di dalam darah ada nyawa. Sebab itu, setiap orang yang memakan darah harus dilenyapkan."
DRFT_WBTC
TLKarena nyawa segala daging itulah darahnya, ia itu dibilang akan nyawanya, sebab itu firman-Ku kepada segala bani Israel: Jangan kamu makan darah barang sesuatu daging karena nyawa segala daging itulah darahnya; barangsiapa yang makan dia, ia itu akan ditumpas kelak.
KSI
DRFT_SBKarena akan hal hayat segala yang bernyawa maka darahnya itu sama dengan hayatnya sebab itulah firman-Ku kepada bani Israel: Janganlah engkau memakan darah barang sesuatu yang bernyawa itulah darahnya barangsiapa yang memakan dia itu akan dibinasakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun njawa setiap machluk jang hidup, darahnjalah njawanja. Telah Kukatakan kepada bani Israil: Darah machluk manapun djuga tidak boleh kamu makan. Sebab njawa setiap machluk ialah darahnja. Setiap orang jang memakannja harus ditumpas.
TB_ITL_DRFKarena <03588> darah <01818> <01818> itulah <01931> nyawa <05315> segala <03605> makhluk <01320>. Sebab itu Aku telah berfirman <0559> kepada orang <01121> Israel <03478>: Darah <01818> makhluk <01320> apapun <03605> janganlah <03808> kamu makan <0398>, karena <03588> darah <01818> <01818> itulah <01931> itulah <01931> nyawa <05315> segala <03605> makhluk <01320>: setiap <03605> orang yang memakannya <0398> haruslah dilenyapkan <03772>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> nyawa <05315> segala <03605> daging <01320> itulah <01931> darahnya <01818>, ia itu dibilang akan nyawanya <05315>, sebab itu firman-Ku <0559> kepada segala bani <01121> Israel <03478>: Jangan <03808> kamu makan <0398> darah <01818> barang sesuatu <03605> daging <01320> karena <03588> nyawa <05315> segala <03605> daging <01320> itulah <01931> darahnya <01818>; barangsiapa <03605> yang makan <0398> dia, ia itu akan ditumpas <03772> kelak.
AV#For [it is] the life <05315> of all flesh <01320>; the blood <01818> of it [is] for the life <05315> thereof: therefore I said <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, Ye shall eat <0398> (8799) the blood <01818> of no manner of flesh <01320>: for the life <05315> of all flesh <01320> [is] the blood <01818> thereof: whosoever eateth <0398> (8802) it shall be cut off <03772> (8735).
BBEFor the blood is the life of all flesh: and so I have said to the children of Israel, You may not take any sort of blood as food, and any man who does so will be cut of.
MESSAGEbecause the life of every animal is its blood--the blood is its life. That's why I tell the Israelites, 'Don't eat the blood of any animal because the life of every animal is its blood. Anyone who eats the blood must be cut off.'
NKJV"for [it is] the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, `You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.'
PHILIPS
RWEBSTRFor [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life of it: therefore I said to the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] its blood: whoever eateth it shall be cut off.
GWVThis is because the life of any creature is in its blood. So I have said to the people of Israel: Never eat any blood, because the life of any creature is in its blood. Whoever eats blood must be excluded from the people.
NETfor the life of all flesh is its blood.* So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing* because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off.*
NET17:14 for the life of all flesh is its blood.853 So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing854 because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off.855

Regulations for Eating Carcasses

BHSSTR<03772> trky <0398> wylka <03605> lk <01931> awh <01818> wmd <01320> rvb <03605> lk <05315> spn <03588> yk <0398> wlkat <03808> al <01320> rvb <03605> lk <01818> Md <03478> larvy <01121> ynbl <0559> rmaw <01931> awh <05315> wspnb <01818> wmd <01320> rvb <03605> lk <05315> spn <03588> yk (17:14)
LXXMh {<3588> T-NSF} gar {<1063> PRT} quch {<5590> N-NSF} pashv {<3956> A-GSF} sarkov {<4561> N-GSF} aima {<129> N-NSN} autou {<846> D-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} eipa {V-AAI-1S} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} aima {<129> N-ASN} pashv {<3956> A-GSF} sarkov {<4561> N-GSF} ou {<3364> ADV} fagesye {<2068> V-FMI-2P} oti {<3754> CONJ} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} pashv {<3956> A-GSF} sarkov {<4561> N-GSF} aima {<129> N-NSN} autou {<846> D-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} esywn {<2068> V-PAPNS} auto {<846> D-ASN} exoleyreuyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran