BIS | Tempat yang ditiduri atau didudukinya selama waktu itu menjadi najis. |
TB | Setiap tempat tidur yang ditidurinya, selama ia mengeluarkan lelehan, haruslah baginya seperti tempat tidur pada waktu cemar kainnya dan setiap barang yang didudukinya menjadi najis sama seperti kenajisan cemar kainnya. |
FAYH | Setiap tempat yang ditidurinya atau didudukinya dinyatakan najis sama seperti pada masa haidnya yang biasa.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Segala tempat tidur bekas ia berbaring segala hari tumpah-tumpah darahnya itu menjadi baginya sama seperti tempat tidurnya pada masa cemar kainnya yang biasa, dan segala barang perkakas bekas duduknya itu najislah sama seperti najasat cemar kainnya yang biasa. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala tempat tidur yang di atasnya ia berbaring pada masa tumpah-tumpah darah itu menjadi sama kepadanya seperti tempat tidur yang pada masa najisnya yang beradat dan segala sesuatu yang di atasnya ia telah duduk itu pun najis sama seperti najisnya yang beradat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Setiap pembaringan tempat ia berbaring selama ia mendarah mendjadi nadjis seperti halnja pembaringan dimasa haidnja; dan barang apa sadja tempat ia telah duduk mendjadi nadjis seperti halnja dimasa haidnja. |
TB_ITL_DRF | Setiap <03605> tempat tidur <04904> yang <0834> ditidurinya <07901>, selama <03117> ia mengeluarkan lelehan <02101>, haruslah baginya seperti tempat tidur <04904> pada waktu cemar <05079> kainnya <01961> dan setiap <03605> barang <03627> yang <0834> didudukinya <03427> menjadi <01961> najis <02931> sama seperti kenajisan <02932> cemar <05079> kainnya. |
TL_ITL_DRF | Segala <03605> tempat tidur <04904> bekas <0834> ia berbaring <07901> segala <03605> hari <03117> tumpah-tumpah <02101> darahnya itu menjadi <01961> baginya sama seperti tempat tidurnya <04904> pada masa cemar kainnya <05079> yang biasa, dan segala <03605> barang perkakas <03627> bekas <0834> duduknya <03427> itu najislah <02931> sama seperti najasat <02932> cemar kainnya <05079> yang biasa. |
AV# | Every bed <04904> whereon she lieth <07901> (8799) all the days <03117> of her issue <02101> shall be unto her as the bed <04904> of her separation <05079>: and whatsoever <03627> she sitteth <03427> (8799) upon shall be unclean <02931>, as the uncleanness <02932> of her separation <05079>. |
BBE | Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way. |
MESSAGE | Every bed on which she lies during the time of the discharge and everything on which she sits becomes unclean the same as in her monthly period. |
NKJV | `Every bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her impurity; and whatever she sits on shall be unclean, as the uncleanness of her impurity. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Every bed on which she lieth all the days of her issue shall be to her as the bed of her separation: and whatever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. |
GWV | As long as she has a discharge, any bed she lies on or anything she sits on is unclean. It is like her period. |
NET | Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any furniture she sits on will be unclean like the impurity of her menstruation, |
NET | 15:26 Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any furniture she sits on will be unclean like the impurity of her menstruation,
|
BHSSTR | <05079> htdn <02932> tamjk <01961> hyhy <02931> amj <05921> wyle <03427> bst <0834> rsa <03627> ylkh <03605> lkw <0> hl <01961> hyhy <05079> htdn <04904> bksmk <02101> hbwz <03117> ymy <03605> lk <05921> wyle <07901> bkst <0834> rsa <04904> bksmh <03605> lk (15:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} koithn {<2845> N-ASF} ef {<1909> PREP} hn {<3739> R-ASF} an {<302> PRT} koimhyh {<2837> V-APS-3S} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} thv {<3588> T-GSF} rusewv {N-GSF} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} koithn {<2845> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} afedrou {N-GSF} estai {<1510> V-FMI-3S} auth {<846> D-DSF} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-NSN} skeuov {<4632> N-NSN} ef {<1909> PREP} o {<3739> R-ASN} ean {<1437> CONJ} kayish {<2523> V-AAS-3S} ep {<1909> PREP} auto {<846> D-ASN} akayarton {<169> A-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} akayarsian {<167> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} afedrou {N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |