copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 15:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBApabila seorang perempuan berhari-hari lamanya mengeluarkan lelehan, yakni lelehan darah yang bukan pada waktu cemar kainnya, atau apabila ia mengeluarkan lelehan lebih lama dari waktu cemar kainnya, maka selama lelehannya yang najis itu perempuan itu adalah seperti pada hari-hari cemar kainnya, yakni ia najis.
BISApabila seorang wanita mengalami pendarahan selama beberapa hari di luar masa haidnya, atau pendarahannya tidak berhenti sesudah masa haidnya, ia najis selama pendarahan itu seperti pada waktu sedang haid.
FAYH"Bila lelehan yang keluar selama masa haid itu tidak berhenti pada waktunya, atau datangnya tidak teratur, maka segala peraturan mengenai perempuan yang sedang haid tetap berlaku selama lelehan itu masih keluar.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau seorang perempuan tumpah-tumpah darah beberapa hari lamanya, lain dari pada cemar kainnya atau lebih lama dari pada cemar kainnya yang biasa, maka pada masa tumpah-tumpah darahnya itu najislah ia sama seperti pada hari cemar kainnya yang biasa; maka najislah adanya.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau seorang perempuan tumpah darah beberapa hari lamanya lain dari pada masa najisnya atau jikalau tumpah-tumpah darahnya lebih lama dari pada adatnya maka najisnya yang pada masa tumpah-tumpah darahnya itu sama seperti yang pada masa najisnya yang beradat maka najislah ia adanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila seorang wanita berdarah agak lama diluar waktu haidnja atau apabila ia mendarah lebih lama dari pada waktu haidnja, maka selama ia mendarah ia nadjis seperti pada masa haidnja; nadjislah ia.
TB_ITL_DRFApabila <03588> seorang perempuan <0802> berhari-hari <07227> <03117> lamanya mengeluarkan <03588> lelehan <02100>, yakni lelehan <02101> darah <01818> yang bukan <03808> pada waktu <06256> cemar <05079> kainnya, atau <0176> apabila <03588> ia mengeluarkan lelehan <02100> lebih lama <07227> dari waktu cemar <05079> kainnya, maka selama <03117> <03605> <05079> lelehannya <02101> yang najis <02932> itu perempuan itu adalah <01931> seperti pada hari-hari <03117> cemar <05079> kainnya <01961>, yakni ia najis <02931>.
TL_ITL_DRFMaka jikalau <03588> seorang perempuan <0802> tumpah-tumpah <02101> darah <01818> beberapa hari <03117> lamanya <07227>, lain dari pada cemar <06256> kainnya <05079> atau <0176> lebih lama <02101> dari pada cemar <02100> kainnya <05079> yang biasa <05079>, maka pada <03117> masa <02932> tumpah-tumpah darahnya <02101> itu najislah ia <02101> sama seperti pada <03117> hari <03117> <03117> cemar <02101> kainnya <05079> yang biasa; maka najislah <02931> adanya <01931>.
AV#And if a woman <0802> have <02100> (8799) an issue <02101> of her blood <01818> many <07227> days <03117> out <03808> of the time <06256> of her separation <05079>, or if it run <02100> (8799) beyond the time <05921> of her separation <05079>; all the days <03117> of the issue <02101> of her uncleanness <02932> shall be as the days <03117> of her separation <05079>: she [shall be] unclean <02931>.
BBEAnd if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.
MESSAGE"If a woman has a discharge of blood for many days, but not at the time of her monthly period, or has a discharge that continues beyond the time of her period, she is unclean the same as during the time of her period.
NKJV`If a woman has a discharge of blood for many days, other than at the time of her [customary] impurity, or if it runs beyond her [usual time of] impurity, all the days of her unclean discharge shall be as the days of her [customary] impurity. She [shall be] unclean.
PHILIPS
RWEBSTRAnd if a woman shall have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it shall run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.
GWV"If a woman has a discharge of blood for many days other than her monthly period, she is unclean. If her period lasts longer than usual, she will be unclean as long as she has a discharge. It is like her period.
NET“‘When a woman’s discharge of blood flows* many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation,* all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation – she is unclean.
NET15:25 “‘When a woman’s discharge of blood flows741 many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation,742 all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation – she is unclean.
BHSSTR<01931> awh <02931> hamj <01961> hyht <05079> htdn <03117> ymyk <02932> htamj <02101> bwz <03117> ymy <03605> lk <05079> htdn <05921> le <02100> bwzt <03588> yk <0176> wa <05079> htdn <06256> te <03808> alb <07227> Mybr <03117> Mymy <01818> hmd <02101> bwz <02100> bwzy <03588> yk <0802> hsaw (15:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} gunh {<1135> N-NSF} ean {<1437> CONJ} reh {V-PAS-3S} rusei {N-DSF} aimatov {<129> N-GSN} hmerav {<2250> N-APF} pleiouv {<4183> A-APF} ouk {<3364> ADV} en {<1722> PREP} kairw {<2540> N-DSM} thv {<3588> T-GSF} afedrou {N-GSF} authv {<846> D-GSF} ean {<1437> CONJ} kai {<2532> CONJ} reh {V-PAS-3S} meta {<3326> PREP} thn {<3588> T-ASF} afedron {N-ASF} authv {<846> D-GSF} pasai {<3956> A-NPF} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} rusewv {N-GSF} akayarsiav {<167> N-GSF} authv {<846> D-GSF} kayaper {<2509> ADV} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} thv {<3588> T-GSF} afedrou {N-GSF} akayartov {<169> A-NSF} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran