copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 13:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTUHAN berfirman kepada Musa dan Harun:
BISTUHAN memberi kepada Musa dan Harun peraturan-peraturan ini:
FAYHTUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, "Bila seseorang melihat ada pembengkakan pada kulitnya atau bercak-bercak atau benjolan-benjolan atau bintik-bintik yang berwarna putih atau putih kemerah-merahan, dan diduga sebagai penyakit kusta, maka orang itu harus dibawa kepada Harun atau salah seorang putranya
DRFT_WBTC
TLSebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun, firman-Nya:
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah kepada Musa dan kepada Harun demikian:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBersabdalah Jahwe kepada Musa dan Harun demikian:
TB_ITL_DRFTUHAN <03069> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872> dan Harun <0175>:
TL_ITL_DRFSebermula, maka berfirmanlah <01696> Tuhan <03069> kepada <0413> Musa <04872> dan Harun <0175>, firman-Nya <0559>:
AV#And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Moses <04872> and Aaron <0175>, saying <0559> (8800),
BBEAnd the Lord said to Moses and Aaron,
MESSAGEGOD spoke to Moses and Aaron,
NKJVAnd the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
PHILIPS
RWEBSTRAnd the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
GWVThe LORD spoke to Moses and Aaron,
NETThe Lord spoke to Moses and Aaron:
NET13:1 The Lord spoke to Moses and Aaron:
BHSSTR<0559> rmal <0175> Nrha <0413> law <04872> hsm <0413> la <03069> hwhy <01696> rbdyw (13:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} mwushn {N-ASM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran