ENDE | Segala sesuatu jang merajap dengan perutnja dan segala sesuatu jang berdjalan berkaki empat dan lagi segala sesuatu jang banjak kakinja dari segala binatang jang berkeriapan dibumi tidak boleh kamu makan, sebab djidjiklah itu. |
TB | Segala yang merayap dengan perutnya dan segala yang berjalan dengan keempat kakinya, atau segala yang berkaki banyak, semua yang termasuk binatang yang merayap dan berkeriapan di atas bumi, janganlah kamu makan, karena semuanya itu adalah kejijikan. |
BIS | (11:41) |
FAYH | (11-41)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sekalian, baik yang menjulur dengan perutnya baik yang merangkak dengan berkaki empat baik yang banyak kakinya, segala binatang yang melata dan menjulur di atas bumi, janganlah kamu makan dia, karena kehinaanlah adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala yang melata dengan perutnya dan segala yang merangkak dengan berkaki empat dan segala yang banyak kakinya yaitu segala binatang yang melata di atas bumi janganlah kamu makan dia karena sekaliannya itu haram adanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Segala <03605> yang merayap <01980> dengan perutnya <01512> dan segala <03605> yang berjalan <01980> dengan keempat <0702> kakinya <05704>, atau segala <03605> yang berkaki <07272> banyak <07235>, semua <03605> yang termasuk binatang yang merayap <08318> dan berkeriapan <08317> di atas <05921> bumi <0776>, janganlah <03808> kamu makan <0398>, karena <03588> semuanya itu adalah kejijikan <08263>. |
TL_ITL_DRF | Sekalian <03605>, baik yang menjulur <01980> dengan perutnya baik yang merangkak <01512> dengan berkaki <01980> empat <0702> baik <05704> yang banyak <07235> kakinya <07272>, segala <03605> binatang yang melata <08318> dan menjulur <08317> di atas <05921> bumi <0776>, janganlah <03808> kamu makan <0398> dia, karena <03588> kehinaanlah <08263> adanya <01992>. |
AV# | Whatsoever goeth <01980> (8802) upon the belly <01512>, and whatsoever goeth <01980> (8802) upon [all] four <0702>, or whatsoever hath more <07235> (8688) feet <07272> among all creeping things <08318> that creep <08317> (8802) upon the earth <0776>, them ye shall not eat <0398> (8799); for they [are] an abomination <08263>. {hath...: Heb. doth multiply feet} |
BBE | Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting. |
MESSAGE | Don't eat creatures that crawl on the ground, whether on their belly or on all fours or on many feet--they are detestable. |
NKJV | `Whatever crawls on its belly, whatever goes on [all] fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earththese you shall not eat, for they [are] an abomination. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Whatever goeth upon the belly, and whatever goeth upon [all] four, or whatever hath many feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. |
GWV | Don't eat any creature with many legs that goes on its belly or on the ground like a fourlegged animal, or any creature that swarms on the ground. Consider them disgusting. |
NET | You must not eat anything that crawls* on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs* of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable. |
NET | 11:42 You must not eat anything that crawls442 tn Heb “goes” (KJV, ASV “goeth”); NIV “moves about”; NLT “slither along.” The same Hebrew term is translated “walks” in the following clause. on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs443 tn Heb “until all multiplying of legs.” of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
|
BHSSTR | <01992> Mh <08263> Uqs <03588> yk <0398> Mwlkat <03808> al <0776> Urah <05921> le <08317> Ursh <08318> Ursh <03605> lkl <07272> Mylgr <07235> hbrm <03605> lk <05704> de <0702> ebra <05921> le <01980> Klwh <03605> lkw <01512> Nwxg <05921> le <01980> Klwh <03605> lk (11:42) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} poreuomenov {<4198> V-PMPNS} epi {<1909> PREP} koiliav {<2836> N-GSF} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} poreuomenov {<4198> V-PMPNS} epi {<1909> PREP} tessara {<5064> A-APN} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSM} o {<3739> R-NSN} poluplhyei {V-PAI-3S} posin {<4228> N-DPM} en {<1722> PREP} pasin {<3956> A-DPN} toiv {<3588> T-DPN} erpetoiv {<2062> N-DPN} toiv {<3588> T-DPN} erpousin {V-PAPDP} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} ou {<3364> ADV} fagesye {<2068> V-FMI-2P} auto {<846> D-ASN} oti {<3754> CONJ} bdelugma {<946> N-NSN} umin {<4771> P-DP} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |