copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 11:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDari pada binatang <0929> yang berkaki empat segala <03605> yang kukunya <06541> terbelah <06536> dua <06541>, yaitu <08156> yang bersiratan <08157> kukunya <06541> serta yang memamah <05927> biak <01625>, bolehlah <0929> kamu makan <0398>.
TBsetiap binatang yang berkuku belah, yaitu yang kukunya bersela panjang, dan yang memamah biak boleh kamu makan.
BIS(11:2)
FAYH(11-2)
DRFT_WBTC
TLDari pada binatang yang berkaki empat segala yang kukunya terbelah dua, yaitu yang bersiratan kukunya serta yang memamah biak, bolehlah kamu makan.
KSI
DRFT_SBYaitu nama-nama yang berbelah kukunya yaitu berbagi dua dan yang memamah biak dari antara segala binatang maka itulah yang hendak kamu makan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESemua binatang diantara hewan jang berkuku dua, jaitu jang kukunja bersela, dan memamah biak boleh kamu makan.
TB_ITL_DRFsetiap <03605> binatang yang berkuku <06536> belah, yaitu <06541> yang kukunya <08156> bersela <08157> panjang, dan yang memamah <05927> biak <01625> boleh <0929> kamu makan <0398>.
AV#Whatsoever parteth <06536> (8688) the hoof <06541>, and is clovenfooted <08156> (8802) <08157>, [and] cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, among the beasts <0929>, that shall ye eat <0398> (8799).
BBEYou may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.
MESSAGE"You may eat any animal that has a split hoof, divided in two, and that chews the cud,
NKJV`Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves [and] chewing the cudthat you may eat.
PHILIPS
RWEBSTRWhatever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
GWVall animals that have completely divided hoofs and that also chew their cud.
NETYou may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two*) and that also chews the cud.*
NET11:3 You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two404 ) and that also chews the cud.405
BHSSTR<0398> wlkat <0853> hta <0929> hmhbb <01625> hrg <05927> tlem <06541> torp <08157> eos <08156> teosw <06541> horp <06536> torpm <03605> lk (11:3)
LXXMpan {<3956> A-ASN} kthnov {<2934> N-ASN} dichloun {V-PAPAS} oplhn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} onucisthrav {N-APM} onucizon {V-PAPAS} duo {<1417> N-NUI} chlwn {N-GPF} kai {<2532> CONJ} anagon {<321> V-PAPAS} mhrukismon {N-ASM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} kthnesin {<2934> N-DPN} tauta {<3778> D-APN} fagesye {<2068> V-FMI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran