copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 32:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMereka berbicara tentang Allah yang disembah di Yerusalem sama seperti tentang dewa-dewa bangsa lain, yaitu patung-patung buatan manusia.
TBMereka berbicara tentang Allah Yerusalem seperti tentang para allah bangsa-bangsa di dunia, adalah buatan tangan manusia.
FAYHOrang-orang Asyur itu berbicara mengenai Allah di Yerusalem seolah-olah Dia hanya patung berhala buatan tangan manusia!
DRFT_WBTC
TLDan lagi mereka itu berkata-kata akan Allah Yeruzalem serasa akan berhala segala bangsa yang di atas bumi, yang perbuatan tangan manusia jua adanya.
KSI
DRFT_SBMaka dalam perkataannya itu disamakannya Tuhan Yerusalem dengan dewa-dewa segala bangsa yang di atas bumi yaitu perbuatan tangan manusia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka bitjara tentang Allah Jerusjalem seperti tentang dewata para bangsa di bumi, buatan tangan manusia.
TB_ITL_DRFMereka berbicara <01696> tentang <0413> Allah <0430> Yerusalem <03389> seperti tentang <05921> para allah <0430> bangsa-bangsa <05971> di dunia <0776>, adalah buatan <04639> tangan <03027> manusia <0120>.
TL_ITL_DRFDan lagi mereka itu berkata-kata <01696> akan Allah <0430> Yeruzalem <03389> serasa <05921> akan berhala <0430> segala bangsa <05971> yang di atas bumi <0776>, yang perbuatan <04639> tangan <03027> manusia <0120> jua adanya <0>.
AV#And they spake <01696> (8762) against <05921> the God <0430> of Jerusalem <03389>, as against the gods <0430> of the people <05971> of the earth <0776>, [which were] the work <04639> of the hands <03027> of man <0120>.
BBE
MESSAGEThey contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples.
NKJVAnd they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earththe work of men's hands.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man.
GWVThey spoke about the God of Jerusalem as if he were one of the gods made by human hands and worshiped by the people in other countries.
NETThey talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.
NET32:19 They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

BHSSTRo <0120> Mdah <03027> ydy <04639> hvem <0776> Urah <05971> yme <0430> yhla <05921> lek <03389> Mlswry <0430> yhla <0413> la <01696> wrbdyw (32:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} yeon {<2316> N-ASM} ierousalhm {<2419> N-PRI} wv {<3739> ADV} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} yeouv {<2316> N-APM} lawn {<2992> N-GPM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} erga {<2041> N-APN} ceirwn {<5495> N-GPF} anyrwpwn {<444> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran